"Виталий Обедин. Волчий пасынок: путь к сухому морю [F]" - читать интересную книгу автора


2


То, что начальник охраны купеческого каравана, пригласив его в
свой шатер не потребовал Гая расстаться с мечом и кинжалами,
последний оценил очень высоко. Этим шарумец не столько высказал ему
свое доверие ( чего ожидать как-то и не приходилось ), сколько дал
понять, что ничуть незваного гостя не боится - он ведь и сам при
мече. Матерая грузность и кажущаяся неповоротливость караванщика не
могла обмануть проницательный взгляд серо-стальных глаз Гая. Если
доведется схватится за оружие этот сущий медведь с виду мало кому
уступит в боевой сноровке и поворотливости.
- Садись...как там тебя...Гай Канна. Выпьем вина. Конечно,
сейчас несколько рановато для утренней трапезы, но без вина беседа
уныла и безвкусна, как пресная лепешка. - не то предложил, не то
приказал Табиб Осане.
Гай молча подчинился, осторожно опустившись на краешек одного
из нескольких цветастых тюфяков, устилавших пол шатра. Взгляд его
неотрывно и чутко следовал за движениями рук начальника караванной
стражи, которые вполне могли выхватить из под груды тюфяков и
подушек взведенный арбалет, либо же метательный нож, а то и трубочку
с коварным порошком из лиан-баху, способных за несколько коротких
мгновений лишить сил и сознания даже очень крепкого, здорового
человека. Может быть Канна был гораздо более осторожен, чем
требовалось, однако этот мир уже успел преподнести юному воину
слишком много жестоких уроков, чтобы он когда-нибудь мог позволить
себе расслабиться в присутствии других людей. Но шарумец извлек
из-под тряпок всего-навсего невзрачный серый мех, слабо булькнувший
в его широких мозолистых ладонях. Довольно хмыкнув, караванщик двумя
пальцами вытащил пробку.
- Я узнал тебя чужеземец. - негромко сказал он, разливая вино в
неглубокие, но объемистые пиалы. - Еще раньше Хона. Вернее вспомнил
то, что слышал про тебя...человек с бледной кожей, воин из западных
земель.
Он сделал короткую многозначительную паузу и закончил фразу :
- ...принятый в кагаский клан, как равный и более того,
добившийся, говорят, даже прав и власти младшего военного вождя. Не
так ли? Впечатлен тем, что о тебе рассказывали, очень впечатлен.
Караван почтенного Камнишан-тана из Ишшамы - ведь это твоих рук
дело, Гай Канна? Или лучше называть тебя Хайканан? - не дожидаясь
ответа, Табиб укоризненно покачал головой и произнес, словно бы про
себя. - Если четно, я не слишком хорошо относился к Камнишану, как
никак, соперник в торговых делах, но там погибло много хороших
людей, славных караванщиков - да ниспошлет Утра земные блага их
овдовевшим женам и осиротевшим детям и небесные блага их
освободившимся душам...Подумать только, Гай Канна - знаменитый
Хайканан!
- Они умерли быстро. - осторожно сказал Гай, тихонько
подбираясь для прыжка и молниеносного удара. Караванщик не должен