"Брижит Обер. Мастерская смерти " - читать интересную книгу автора

телевизору и подумаете: "Как хорошо, что удалось сбежать от этой истерички!"
Черт, она еще и медиум? Шибу было не до шуток. Ему хотелось обнять ее и
утешить. И одновременно надавать пощечин. Слишком много противоречивых
желаний. Эта женщина совершенно выбила тебя из колеи, старина Шиб.
- Вы не истеричка. Вы сильно страдаете, и вам нужна помощь.
У меня есть муж, врач и священник. Кто мне еще нужен? Собака?
Любовник.
- Не знаю, не мне давать вам советы, но вы не должны жить так дальше.
- И вы бросаете мне спасательный круг- все эти привычные слова
утешения, готовые формулы, которые произносят на похоронах...
- Я...
Шиб глубоко вздохнул и сделал шаг в ее направлении - всего один.
- Я могу вам помочь? Она шагнула. Навстречу.
- Не думаю. Но все равно- спасибо.
- А, Морено, вы все еще здесь?
Черт возьми, так и до инфаркта недалеко!
- Я вылетел из Парижа самолетом в пять пятнадцать, поэтому так быстро
вернулся, - объяснил Андрие, пожимая ему руку. - Пожалуй, я тоже выпью
что-нибудь. Вы уже уходите? - добавил он, плеснув себе "Гленморанжи".
- Я как раз собирался уходить.
- Все... прошло хорошо?
- Все в порядке, - ответила за Шиба Бланш. - Она... она в часовне. Если
вы хотите ее увидеть...
- Да. - Андрие одним глотком прикончил виски.
Снаружи было холодно, дул колючий ветер. Войдя в часовню, Андрие зажег
свет- небольшую лампочку в шестьдесят ватт в желтоватом плафоне. Шиб подошел
к гробу, в котором привез Элилу, открыл его и отошел, уступая место Андрие.
Тот приблизился, нервно покашливая, с застывшим лицом склонился над гробом,
потом быстро отвернулся.
- Очень хорошо. Нужно переложить ее в раку.
- Если хотите, я могу сделать это сейчас, - предложил Шиб.
-Да, пожалуйста, - проговорил Андрие глухим дрожащим голосом.
Шиб направился к стеклянному гробу. Андрие, словно очнувшись,
последовал за ним, помог ему поднять хрупкое стеклянное сооружение и
водрузить его на деревянные козлы.
- Спасибо, - произнес Шиб. - Дальше я справлюсь сам. Вам лучше уйти.
Через несколько минут я к вам присоединюсь.
Андрие, казалось, хотел что-то возразить, но передумал и быстрыми
шагами покинул часовню.
Шиб снова поднял крышку гроба, подхватил Элилу на руки и перенес в ее
новое обиталище. "Иногда они кажутся такими тяжелыми", - подумал он, вытирая
лоб. Потом, механически произнося "Клятву невинности" - "Я никого не
истязал. Не морил голодом. Не доводил до слез. Не убивал. Я чист... Я
чист... Я чист..."*, - немного привел Элилу в порядок: оправил платье,
уложил волосы вдоль щек, слегка подкрасил веки и склеенные губы, потом
медленно опустил прозрачную крышку, погасил свет и отправился в зимний сад.
______________
* Из древнеегипетской "Книга мертвых".

Как только он вошел, Андрие сказал: