"Брижит Обер. Мастерская смерти " - читать интересную книгу автора - Итак, дорогой господин вице-президент, не говорил ли ты обо мне своим
друзьям-социалистам? - Региональный совет не подвержен коррупции, старина, - ответил Поль. - Обсудим это завтра. В этот момент Шиб затылком почувствовал неприятное жжение и обернулся. Снова отец Дюбуа. Его тонкие губы были плотно сжаты, отчего рот походил на шрам. - Вы католик, месье Морено? "Нет, я великий жрец вуду, который настругивает белых в салат по утрам!" - Меня крестили, но я не соблюдаю обряды. - Вы утратили веру? "Тебе-то какое дело?" - По правде говоря, я приверженец других ритуалов. Взгляд священника оживился. - Вы сменили религию? - В некотором роде. Я поклоняюсь Амону-Ра. Отец Дюбуа растерянно моргнул, потом на его лице появилась саркастическая усмешка. - Вы шутите. Шиб вежливо улыбнулся. - Скажем так, меня весьма интересуют верования древних египтян. - Сплошной пантеизм, никакой интеллектуальной возвышенности! - Представления о Ка, Ба и Ак, мне кажется, напротив, свидетельствуют о высоком уровне духовности. Клотильда Осмонд, которая ела тост с деревенским паштетом, повернулась - Вы интересуетесь спиритизмом, месье?.. - Морено. Леонар Морено. Да, немного, - И что же это за Ка, Ба и так далее? - Три составляющие человеческой души. Ка - что-то вроде вместилища жизненной силы. Вы питаете его на всем протяжении своего существования и таким образом закладываете основу для будущего бессмертия. Ба - это собственно душа. Она отлетает после нашей смерти, но иногда может возвращаться в этот мир, навещать любимые места. Ак- это сияющий бессмертный дух, в некотором смысле демонический. - Чепуха! - бросил отец Дюбуа. - Я нахожу это не более странным, чем учение о Троице, - вежливо ответил Шиб. - Да, это очень запутанная концепция, - подхватила Клотильда Осмонд. - Мой муж принадлежит к англиканской церкви, а меня больше устраивает буддизм- извините, святой отец. - Религия без бога. Несомненно, это идеал общества, которое не желает никаких правителей, - процедил священник. Клотильда слегка нахмурилась. - Вы говорите как социолог. Шиб потянулся к ломтику пармской ветчины с кружочком киви, потом, воспользовавшись начавшейся между Клотильдой и отцом Дюбуа дискуссией об упадке духовности на Западе, незаметно улизнул. Маневрируя по комнате, он наконец оказался рядом с Бланш. Она стояла неподвижно, обхватив пальцами керамический стаканчик. Вием было вино, однако Бланш не отпила ни глотка. |
|
|