"Брижит Обер. Мастерская смерти " - читать интересную книгу автора

за кулисами маленького семейного театра. Маскарадные костюмы, реквизит
иллюзиониста и прочая мишура... Отец Дюбуа, "специалист по работе с
подростками"... Довольно подозрительно... И Ноэми Лабаррьер с ее "совершенно
беспричинной" депрессией... Может, она случайно оказалась свидетельницей
того, как родители истязают маленькую Элилу? А у внешне респектабельного
Поля Лабаррьера мутный взгляд и вялый подбородок... Хм... Прогнило что-то в
этом высшем свете...
- Семья... - вздохнула Бабуля, которая вдруг показалась ему очень
старой. - Столько радости и столько горя...
- В таких печальных обстоятельствах, - вполголоса сказал Шиб, - люди
обычно забывают обо всем, что дает нам силу продолжать жить. Но это не
значит, что таких вещей не существует.
- Ах, как же вы правы! - неожиданно воскликнула Бабуля. - Именно это я
и пытаюсь внушить бедняжке Бланш. Однако...
- Говорят, что материнская скорбь глубже океана и чернее ночи.
О, этот Шиб Морено, король банальностей!
- Мать должна заботиться о живых детях, - сказала Бабуля, стараясь
смягчить фальшивой улыбкой очередную избитую фразу. - Она не может позволить
себе утонуть в океане скорби, о котором вы говорили, иначе вся семья будет
страдать.
- Если бы вы смогли уделить мне минутку, Луиза, я бы хотел поговорить с
вами о ближайшей африканской миссии...
Отец Дюбуа приблизился к ним совершенно бесшумно. В руке он все еще
держал бокал с "Перье". От него пахло одеколоном. Маленькие бегающие глазки
смерили Шиба с головы до ног, и тому захотелось стряхнуть этот взгляд, как
отгоняют назойливую муху.
- Извините, если я вас перебил, - спокойно добавил Дюбуа.
- Мы говорили о важности семейных ценностей, - сказала ему Бабуля. -
Месье Морено чтит их, как и мы.
"Шиб, ты узнаешь о себе много нового!"
- Это делает вам честь, Морено. Вы позволите называть вас просто
Морено? К сожалению, в наши дни люди предпочитают не заботиться о себе сами,
а предоставлять это другим. Они тупы, как пробки.
Шиб согласно кивнул, хотя сам часто ощущал себя пробкой, качающейся на
волнах собственных эмоций и непредвиденных жизненных обстоятельств, не
способной плыть куда-то самостоятельно.
- Деньги всех поработили, - мрачно добавил священник.
- О, Жослен, вы одержимы идеей равенства, - чуть насмешливо сказала
Бабуля. - Вы забываете, что именно наши ценности позволили сделать Францию
такой, какой мы ее любим.
- Шлюхой, валяющейся в постелях мультимиллионеров, - проворчал Дюбуа и
допил воду.
- Не говорите о том, чего не знаете...
Старая карга! Краешком глаза Шиб заметил, что Клотильда Осмонд допивает
очередной бокал белого вина- наверное, десятый по счету- и тут же наливает
себе снова. Ее муж наконец оставил в покое Бланш и теперь разглядывал
музыкальную аппаратуру Hi-Fi, жуя куриный шашлык с лимоном. Шиб незаметно
отступил в сторону буфета, предоставив Дюбуа и Бабуле разбираться друг с
другом.
Поколебавшись, Шиб начал незаметно перемещаться в сторону Бланш,