"Владимир Обручев. Коралловый остров" - читать интересную книгу автора

- Действующим или потухшим? - поинтересовался Керри.
- Это мы узнаем, осмотрев его подробнее.
- Возможно, что этот залив, на который сел наш самолет, судя по его форме
и окружающим его скалам, образующим почти кольцо, представляет собой так
называемый паразитический кратер у подножия главного вулкана, горы
острова, - сказал Генри. - Наш пилот во время купанья нырял и убедился,
что посредине залива имеется неглубокое место - возвышение на его дне. Я
думаю, что это - маленький конус, извергавший газы и лаву внутри кратера,
превратившегося потом в морской залив.
- Это очень интересно, - заметил Керри. - Но хорошо, что этот конус не
поднимается до самой поверхности воды. Иначе самолет при посадке мог
наткнуться на этот конус и перевернуться!
- Вода закипает, - воскликнул Генри, - нужно заварить чай, если есть, а то
придется пить просто горячую воду.
- Чай у меня всегда имеется в запасе на всякий случай, - заявил Кинг. -
Только плиточный, который нужно наскоблить ножиком.
Порывшись в своем саквояже, Кинг достал плитку и протянул ее Генри.

4. Положение усложняется

Когда Генри наскоблил чай и заварил его в кувшине, подошли летчики, молча
уселись и принялись за завтрак. Пассажиры, занятые едой, сначала не
обратили внимания на их озабоченность, и только немного погодя Смит
спросил:
- Ну как, сколько времени понадобится вам, чтобы починить моторы и
заменить испорченные приборы?
- Дело гораздо хуже, мистер Смит, - ответил Форс. - С моторами мы бы скоро
справились. Но при ударе о скалу очень пострадали летные приборы, которые
мы починить не можем, а заменить их нечем.
- И без них улететь с острова, конечно, нельзя? - воскликнул Кинг.
- Вся доска с пилотажными приборами разбита, - отвечал Форс. - Указатели
скорости, поворота и крена, вариометр, альтиметр, гирополукомпас,
авиагоризонт попорчены довольно сильно. Лететь без них совершенно нельзя,
а в запасе имеется не все. Мы так торопились в этот срочный рейс по давно
известной нам трассе, что не успели захватить полный комплект.
Несколько минут все молчали, пораженные этим неприятным сообщением пилота.
Наконец Керри сказал:
- Придется сообщить по радио во Фриско, чтобы нам выслали эти приборы на
самолете, который увезет нас и срочный груз в Пирл-Харбор, а вы почините,
не торопясь, свою машину.
- А вы знаете, где мы находимся? - с усмешкой спросил Кинг.
- Совершенно верно! - воскликнул Смит. - Чтобы вызвать по радио помощь, мы
ведь должны сообщить хотя бы приблизительно, где находится этот
злополучный остров. Не могут же искать нас по всему простору южной
половины Тихого океана!
- На определение нашего местонахождения понадобится некоторое время, -
заявил Керри, - хотя не так много, несколько часов.
- Как же вы сделаете это определение? - спросил Генри.
- Сегодня, если не помешают тучи, мы определим местное время, именно
полдень, по длине тени, а по моему полухронометру, который показывает