"Владимир Обручев. Коралловый остров" - читать интересную книгу автора

время Фриско, узнаем географическую долготу этого острова с достаточной
точностью.
- А широту? - спросил Смит. - Одной долготы мало. Карта Тихого океана у
наших летчиков, конечно, есть, но на одной и той же долготе могут
находиться несколько островов.
- Широту попробуем определить по высоте солнца над горизонтом в полдень, -
продолжал Керри. - Но так как мы, вероятно, находимся недалеко от экватора
и солнце в полдень, наверное, близко к зениту, определение его высоты
будет трудно и неточно. Придется подождать ночи, чтобы определить широту
по высоте некоторых звезд. У меня с собой небольшой карманный секстант.
- Итак, придется ждать ночи и надеяться, что небо будет и ночью более или
менее свободно от туч, - заметил Кинг.
- Следовательно, только завтра утром удастся сообщить в Фриско, где мы
находимся, - сказал Смит. - Но действует ли радио самолета? Мы могли бы
сообщить сначала хотя бы то, что мы живы и сели на какой-то остров.
- К несчастью, радиокомпас на приборной доске также пострадал и молчит, -
заметил Элиас.
- Но для радио у нас имеются запасные части, - прибавил Форс, - и я
надеюсь скоро восстановить связь с внешним миром.
- Да, это самое главное, единственная возможность вызвать себе помощь. Без
радио мы будем сидеть на этом острове до тех пор, пока какой-нибудь из
самолетов, высланных из Фриско и с Гавайских островов на поиски, не
залетит случайно сюда, - заметил Керри.
- На что трудно рассчитывать, - прибавил Форс. - Циклон унес нас очень
далеко на юг.
- А в Фриско скорее предполагают, что мы просто погибли в пути, пробиваясь
сквозь циклон, - заметил Элиас.
Завтрак закончился в молчании. Каждый обдумывал последствия аварии
применительно к своим личным делам и обязанностям. У Керри и Форса в
Сан-Франциско остались жены и дети, у Элиаса - родители. Кинг оставил
невесту. Кроме того, его особенно волновали его задачи как корреспондента.
Нападение Японии на Пирл-Харбор, несомненно, было началом войны на всем
Тихом океане, в которой Англия, а может быть, и Советский Союз должны
будут принять участие. Голландия, владеющая крупными островами в Зондском
архипелаге, также будет заинтересована в исходе военных действий, а
Австралия, входящая в Британскую империю, конечно, не останется
безучастной. На очереди интереснейшие события, а видный корреспондент
крупной газеты неожиданно бесследно исчез. Редакция, конечно, пошлет
кого-нибудь другого, хотя Кинга заменить трудно. Он побывал уже в Японии,
на Филиппинах, в Сингапуре и Гонконге, даже во Владивостоке, на Гавайских
и других островах, знает малайский и русский языки, немного японский - и
вынужден сидеть на каком-то ничтожном острове, не имея даже возможности
дать знать о себе, сообщить, что случилось, и просить о помощи.
Возмутительно! Не вовремя разыгрался этот проклятый циклон, словно в
помощь японцам!
Спокойнее всех был Смит. Его сын оказался неожиданно при нем, а как хирург
он бывал уже свидетелем, иногда даже невольным виновником стольких
семейных или житейских драм, что привык относиться к событиям философски.
Конечно, в Пирл-Харборе его ждала срочная работа - помощь пострадавшим
морякам американского флота и горожанам. Там нужны были также перевязочные