"Владимир Обручев. Коралловый остров" - читать интересную книгу автора

средства и медикаменты, которые вез самолет. Но в Сан-Франциско, конечно,
уже известно, что их самолет не долетел, вероятно, погиб, и вслед за ним,
наверное, уже снаряжались другие с таким же грузом и хирургами, и помощь в
Пирл-Харбор придет лишь с небольшим опозданием.
Когда завтрак кончился, Смит сказал:
- Обсудим нашу программу на сегодняшний день.
- Мы оба займемся приборами, - заявил Форс. - Выясним повреждения,
возможность починить одни, заменить другие, но, главное, восстановить
радиосвязь.
- Я подготовлюсь к определению долготы, - сказал Керри. - Солнце поднялось
уже довольно высоко, а наблюдения нужно начать за два, а лучше за три часа
до полудня.
- Что для этого нужно? Я могу помочь вам, - предложил Кинг.
- Ровная площадка, прямая палка в два-три ярда длины, несколько деревянных
колышков и кусок бечевки - все это мне нетрудно раздобыть самому. Лучше
будет, если вы, Смит и Генри, подниметесь на вершину горы и осмотрите
оттуда весь остров. Возможно, что на нем есть жители, даже радиостанция.
- Японская или наша, - подхватил Кинг. - Это было бы интересно!
- Об этом мы еще не подумали, занятые нашей аварией, - сказал Смит. -
Конечно, очень важно выяснить, что представляет этот остров и нет ли на
нем японцев. В последнем случае нужно, возможно, дольше скрывать от них
наше присутствие, если только это не маленький наблюдательный пост,
который мы можем захватить силой или хитростью.
- Не мешает взять с собой оружие, - прибавил Керри. - Неизвестно, с кем вы
встретитесь на горе. Если это будет японский солдат, - его нужно взять в
плен или уничтожить.
- А кроме того, не мешает и поохотиться, - заметил Кинг.
- Немного провианта у нас есть, - заявил Форс, - но, конечно, только
сухого, не считая консервов.
- А каким оружием мы располагаем? - спросил Смит. - У меня есть охотничья
двустволка с патронами. Я немного охотник и надеялся в Пирл-Харборе
поохотиться в свободное время на мелких птиц.
- У меня в багаже легкая винтовка морской пехоты, - заявил Керри.
- У меня - револьвер с сорока патронами, - сказал Кинг.
- Итак, разведочная партия будет достаточно вооружена и для охоты и на
случай встречи с двуногими или четвероногими хищниками. План на ближайшие
часы составлен, и мы можем приступить к его выполнению, - заключил Смит,
вставая.
Керри полез в грузовой люк доставать свою винтовку, Смит вынул из
пассажирской кабины свое ружье, Кинг, порывшись в саквояже, вытащил
маленький револьвер, зарядил его и сунул в карман. Летчики занялись в
своих кабинах демонтажем пострадавших инструментов. Генри наготовил из
оставшихся от костра сухих веток и сучков несколько колышков, которые
отдал Керри, получившему от летчиков бечевку и довольно длинную палку,
которая нашлась в багажном отсеке.

5. Остров - и вулканический, и коралловый

Смит, Кинг и Генри, захватив оружие, отправились на разведку. Мальчик
повел старших к тому месту, где он нашел удобный подъем на скалы,