"Уистан Хью Оден. Стихи " - читать интересную книгу автора

Помня об этой смерти.

Когда умирает честный,
Что слезы и слава,
Что грусть и гордость?


Об авторах


Оден, Уистан Хью (Auden, Wystan Hugh), 1907-1973. Родился и
жил до 1938 г. в Англии, затем переехал в США, в 1946 г. принял
американское гражданство. В последний год своей жизни Оден снова
вернулся на родину и поселился в Оксфорде. В 30-е гг.
учительствовал, писал сценарии, побывал в Германии, Исландии,
Китае. Был близок к левым кругам английской интеллигенции,
участвовал в гражданской войне в Испании. В послевоенные годы
читал лекции в университетах многих стран Европы. В 1956-1961
гг. - профессор кафедры поэзии в Оксфорде. Первая книга стихов У.
Х. Одена вышла в 1930 г., в 1940 г. был опубликован сборник
избранных стихотворений, в 1941 г. - "Письмо из Нью-Йорка" ("New
York Letter") *, затем "До поры до времени" ("For the Time Being",
1944), "Век тревоги" ("The Age of Anxiety", 1947, премия
Пулитцера), "Щит Ахилла" ("The Shield of Achilles", 1955,
Государственная ** премия). В 60-х гг. вышли сборники "Дань
почтения Клио" ("Homage to Clio", 1961), "Рука красильщика"
("Dyer's Hand", 1963), "По дому" ("About the House", 1967), "Город
без стен" ("City Without Walls", 1969). Последней книгой стихов
было "Послание крестнику" ("Epistle to Godson", 1972).
______________
* "Новогоднее послание" (New Year Letter) - поэма,
опубликованная в сборнике The Double Man (1941). В Британии
сборник вышел под названием New Year Letter. (Здесь и далее прим.
автора электронной версии.)
** National Book Award - Национальная книжная премия.



Содержание


В музее изобразительных искусств. Перевод П. Грушко 103
День отдохновения. Перевод П. Грушко 104
Бард. Перевод П. Грушко 105
Более любящий. Перевод П. Грушко 105
Культура племени лимбо. Перевод П. Грушко 106
1 сентября 1939 года. Перевод А. Сергеева 107
Эпитафия тирану. Перевод П. Грушко 109
Неизвестный гражданин. Перевод П. Грушко 109
Щит Ахилла. Перевод П. Грушко 110