"Мэл Одом. Повелитель книг ("Бродяга" #2) " - читать интересную книгу автора Рейшо усмехнулся.
- Вообще-то хотелось бы, конечно, прочесать всю шхуну, поскольку капитан и его команда явно решили всерьез прошвырнуться по тавернам. Хотя питейные заведения в гавани Келлох никогда не закрывались, пока были открыты кошельки клиентов, Джаг знал, что невозможно было предугадать, как скоро вернутся гоблины. - Они могут появиться в любую минуту. Может, они уже возвращаются. - Он ясно представил себе гребущих к кораблю гоблинов, и его снова охватил ужас, готовый вот-вот вырваться с воплем наружу. - Это верно, - вздохнув, согласился молодой матрос и достал из сумки на поясе один из мешочков. - Может, перед уходом навестим хотя бы запасы воды на корабле? От ужаса у двеллера пересохло в горле. Он страстно ненавидел гоблинов, но как только представил, как сыплет крысиную гниль в бочки с водой, ему едва не стало дурно. - Нет, - сказал Джаг и хотел добавить еще, что важнее всего было живыми и невредимыми выбраться с корабля. Капитану Аттикусу надо было знать, что сведения бондаря не подтвердились: книги на корабле не оказалось. Они, во всяком случае, ее не нашли. Может, это была просто байка. Но он знал, что приятель моментально раскусит его отговорки. Рейшо посмотрел на мешочек с крысиной гнилью и поморщился. - Гоблины этого заслуживают, но мне тоже как-то не по себе вот так подсыпать им яду. - Он бросил мешочек на неубранную постель капитана и задул фонарь. Каюта снова погрузилась во тьму. Двеллер шагнул к двери; всего за пару горящего фитиля. Матрос осторожно приоткрыл дверь и выглянул наружу. Джаг тоже выглянул, высунув голову пониже головы приятеля. На верхней палубе по-прежнему находились лишь трое вахтенных. Рейшо молча ступил на палубу. В одной руке он держал саблю, а другой махнул Джагу. Подавив страх, тот потрусил за матросом. В этот момент на палубу упал свет фонаря из одного ведших на нижние палубы люков. Двеллер застыл, в ужасе глядя на то, как из люка появляется высокая фигура в мантии. Не успел Джаг прийти в себя, как Рейшо опустил свою ручищу ему между лопатками и толкнул за ящик с песком, на счастье оказавшийся рядом и послуживший им укрытием. Длинный и тощий как скелет незнакомец медлил, будто принюхиваясь. Мантия его была украшена таинственными знаками, которые светились внутренним огнем. Человек! Джаг понял, что это был человек, и сжался еще сильнее. Люди и гоблины иногда торговали между собой, особенно когда последние находили что-то, чем не могли воспользоваться, а людям эти ненужные на первый взгляд вещи требовались; но чаще всего с ними общались разбойники и преступники. Даже воровство не могло заставить эти две расы сойтись по-настоящему. И путешествовать с гоблинами из всех людей мог только волшебник, занимавшийся злой темной магией, за которую изгоняли из людских поселений. Темная магия была основана на крови, и для поддержания силы у тех, кто ее практикует, требовались жертвоприношения. |
|
|