"Мэл Одом. Повелитель книг ("Бродяга" #2) " - читать интересную книгу автора

- Джаг! - Он встревоженно махнул ему рукой и бросился к корме.
Двеллер взглянул на волшебника, пытаясь определить, не вылетит ли из
его широких рукавов еще один огненный шар. Но маг сгорбился, судорожно
вцепившись в поручень ограждения, - похоже, предыдущее заклинание дорого ему
обошлось.
Джаг поспешил за Рейшо. Они перелезли через борт и быстро скользнули
вниз по якорной цепи.
Матрос удерживал суденышко на месте, пока его приятель не спрыгнул в
него, затем они подняли весла и поспешили прочь от горящего гоблинского
корабля.
С соседнего грузового судна, подожженного огненным шаром волшебника,
уже доносились отчаянные крики о помощи. Его команда металась по палубе,
стараясь загасить пламя. Судя по всему, старались они зря - пожар уже набрал
достаточную силу.
Рейшо умело направил ялик в тень, а двеллер почти против собственной
воли поднял голову и заставил себя взглянуть на гоблинский корабль:
охваченные огнем деревянные змеи извивались на его верхней палубе совсем как
настоящие, ни гоблинов, ни волшебника не было видно из-за взметнувшегося в
ночное небо пламени.
Хотя им с Рейшо и повезло, что они сбежали, Джаг не мог не думать о
книге. Оставлять ее в руках гоблинов было непростительно. Но он понимал, что
поделать с этим сейчас ничего нельзя, поэтому уперся ногами и приналег на
весла, пока корабль, в тени которого они шли, не скрыл гоблинское судно из
виду.
- Ага, значит, вы пошли и устроили себе небольшое приключение, верно? А
сам-то твердил, что ничего такого не хочешь.
Джаг неохотно отвлекся от наблюдения за тем, что творилось в гавани
Келлох, и повернулся к Херби. Мальчик подошел к Джагу так тихо, что двеллер
его не услышал. Конечно, тут надо было учесть, что происходившее в гавани
заставило его забыть обо всем на свете.
- Никакое это было не приключение, - буркнул Джаг, - а просто ужасное
безрассудство.
Херби скептически прищурил глаза.
- Капитану, небось, не понравится, если ты так будешь говорить. Это ж
он послал вас с Рейшо на то судно.
- Только затем, чтобы проверить, не гоблинский ли это корабль, -
возразил двеллер. - Залезть туда - это Рейшо так решил.
- Вот и он так объясняет. Он за завтраком на камбузе такого наговорил -
как вы вдвоем сразились с тремя или четырьмя десятками гоблинов, прикончили
кучу магических деревянных змей и бросили вызов злому волшебнику.
Джаг собрался было его поправить, но, поразмыслив слегка, решил
промолчать. В то время, которое еще оставалось до рассвета, он записал в
своем дневнике, как все было. Отчет о вылазке на гоблинский корабль он
составил правдивый - там и так хватало приключений. Но он уже достаточно
долго имел дело с командой "Ветрогона", чтобы приобрести вкус к матросским
байкам, и решил оставить рассказ Рейшо как есть.
- Не хотелось бы мне такое повторить в ближайшее время, - сказал
двеллер, - а лучше бы вообще обойтись без подобных приключений.
Мальчишка покачал головой и прислонился к борту.
- Поверить не могу, что вам пришлось оставить на борту все это золото и