"Элизабет Огест. Королевское поручение " - читать интересную книгу автора

Элизабет ОГЕСТ
Перевод с английского А. Осипова


КОРОЛЕВСКОЕ ПОРУЧЕНИЕ



ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru

#


Анонс

Найдена и спасена похищенная принцесса Виктория. И спас ее глава
отдела расследований службы безопасности Тортонбурга капитан Лэнс Грэйсон.
Он руководил операцией и задержал преступников, рискуя собственной
жизнью...

Глава 1

Глава отдела расследований службы безопасности Тортонбурга Лэнс
Грэйсон бесшумно продвигался по лесу, залитому светом полной луны. Ему
предстояло добраться до маленького домика на поляне, едва заметного в
густых зарослях. Остановившись, Лэнс осмотрел заросли в прибор ночного
видения. Никаких следов присутствия человека он не обнаружил. Дом выглядел
совершенно заброшенным. Тесовая крыша с одного угла покосилась, пустые, без
стекол окна были забиты досками. Лэнс коротко выругался про себя. У него
почти не оставалось времени, чтобы найти похищенную неизвестными
преступниками Викторию Рокфорд. Похоже, полученная информация никуда не
годилась, поскольку привела его в глухой лес, где не наблюдалось никаких
признаков жизни. Однако других сведений у него не было.
Лэнс снова направил прибор ночного видения на кусты вокруг поляны.
Одновременно по рации он связался с каждым из четырех сотрудников службы
безопасности, стоявших поблизости. Все подтвердили, что находятся на своих
местах и не видят ничего подозрительного.
"Будем считать, что мы просто отрабатываем проведение ночной
операции", - подумал Лэнс, тщетно пытаясь найти в сложившейся ситуации хоть
что-то положительное. Он вспомнил фотографию Виктории. На ней девушка
выглядела полной сил, веселой и поразительно красивой, а главное, так
похожей на великого герцога Виктора Тортона, что не оставалось никаких
сомнений в том, что она - его родная дочь. Душа Лэнса разрывалась от
тягостной мысли, что он может опоздать. Никогда раньше он не принимал так
близко к сердцу порученное ему дело. Обычно он был намного собраннее,
теперь же с большим трудом сохранял столь необходимое в подобной ситуации
хладнокровие.
- Всем находиться на местах. Я пройду внутрь и все тщательно осмотрю,
может, нам повезет.
Подойдя к боковому окну, он заглянул в щель между досками. Лунный свет