"Элизабет Огест. Люблю всем сердцем" - читать интересную книгу автора - Что ж, рад слышать, - процедил он сквозь зубы.
Его манеры начинали действовать Минерве на нервы. И неожиданно для себя она вдруг спокойно сказала: - Кажется, я начинаю понимать, почему на столь "вакантной" должности сменилось столько претендентов. - Они меня не устраивали, - невозмутимо бросил Джад. - Я не хочу, чтобы рядом с моими детьми находился кто попало. Мне необходимо, чтобы ими занимались двадцать четыре часа в сутки, шесть дней в неделю. Воскресенье - выходной. Конечно, ваш труд будет неплохо оплачиваться. Итак, подходят ли вам такие условия? "Насчет оплаты - это, безусловно, хорошо. Особенно в той ситуации, в которой я оказалась". - Я готова попробовать. Его брови сошлись в одну линию. Видимо, он считает, что эта хмурая маска демонстрирует его хладнокровие. - Пойдемте. Неожиданно раздался плач ребенка, и Джад бросился выяснять, что случилось. Минерва поспешила за ним. Когда она вошла на кухню, то увидела пожилую женщину, троих детей явно одного возраста и одного мальчика чуть постарше, с такими же темными волосами и колючим взглядом, как у отца. При появлении Джада рев моментально прекратился. - Эти двое отказываются есть клубнику, - пояснила Люси, кивая на тарелку, полную свежих ягод. - И уже не первый раз. Минерва с неслышным вздохом прикрыла глаза, представив себе, как в подобной ситуации поступил бы ее отец. Подспудно она ожидала того же. тарелки, - заявил Джад и, видимо считая проблему решенной, обратился к старшему сыну: - Заканчивай завтрак, я тебя жду. Минерва стояла как вкопанная. Она не верила своим глазам, своим ушам. Тип один в один. - А вы наша новая няня? - спросил старший мальчик. Минерва кашлянула, проверяя, сможет ли говорить. Ее не отпускало ощущение, что за хлопнувшей дверью исчез ее собственный отец. - Да, - наконец ответила она. - А ты Джон? Правильно? - уточнила она, вспоминая одно из имен, записанное на листке, который ей дала Ванда. Джон важно кивнул и так же важно представил своих сестер и брата: - Это Джоан и Джуди, они близнецы. Девочки и правда были удивительно похожи. Одинаковые каштановые волосы и зеленые глаза. - А это Генри, он третий, но не близнец, - пояснил, как мог, Джон. Да Минерва и сама видела, что волосы у мальчика более темные, а глаза такие же карие, как у старшего брата. - А я Люси Осмер, домработница. - Одной рукой Люси одернула рубашку на ребенке, а другую протянула для приветствия. - Рада вас видеть. Эти бесенята обеспечат работой двоих взрослых по горло. - Да, они выглядят полными сил, - улыбаясь, сказала Минерва, пожимая протянутую руку. Больше никаких сомнений не оставалось: каждый цент ей придется отрабатывать. На пороге кухни появился Джад. Он выразительно посмотрел на часы, потом на старшего сына. |
|
|