"Элизабет Огест. По велению судьбы" - читать интересную книгу автора

На следующее утро за завтраком Элен решила сперва не упоминать о ночном
инциденте.
Питер тоже о нем не заговаривал и, казалось, вовсе забыл о том, что
между ними произошло. Но стыд за собственное поведение не переставал мучить
Элен.
- Я хочу поблагодарить вас за то, что вы не воспользовались
ситуацией, - проговорила она чопорно. - Ей Богу, я вовсе не развратна. И в
самом деле не понимаю, что на меня нашло.
Вернувшись на свой чердак, Питер скверно провел остаток ночи. Элен
являлась ему во сне, и он просыпался в лихорадочном возбуждении. Пересилив
себя, он придал своему голосу спокойный тон:
- Я решил, что вы продолжаете злиться на Чарльза и захотели отплатить
ему той же монетой.
- Наверное. - Элен кисло улыбнулась. - Но это пагубный способ.
- Да вы потом возненавидели бы себя, а в придачу стали бы презирать и
меня, - повторил Питер довод, который остановил его прежде, чем оба они
совершили непоправимое.
Элен облегченно вздохнула.
- Я очень рада, что вы все правильно поняли. - И, несколько
успокоившись, принялась за еду.
Питер последовал ее примеру, но сам он не казался себе таким чутким и
понимающим. Преобладающим чувством было разочарование. Как только она уедет,
он закончит неотложные дела и отправится в город. Там, в одном кафе,
работает хорошенькая официантка по имени Линда, которая в течение двух
последних недель строит ему глазки. На сей раз он откликнется на ее призыв и
пригласит к себе в гости.

ГЛАВА ПЯТАЯ

- Вы очень похожи на человека, который что-то замышляет.
Питер оторвал взгляд от чашки с кофе и увидел, что Линда стоит рядом у
столика и смотрит на него с дружеским участием. Два часа назад они с
Джаспером вытянули автомобиль Элен Риз на шоссе, и девушка сразу уехала. А
он вернулся домой, доделал кое-какие дела и поехал в город. Но вместо того
чтобы затеять флирт с миловидной официанткой, сидел погруженный в раздумья о
своей недавней гостье. Он представил себе, как Элен возвращается в Бостон,
мирится с Чарльзом и выходит за него замуж. На душе стало горько. А что,
если тот тип - бессовестный подлец и клятвы ничуть не помешают ему вести
разгульную жизнь? Это ее проблемы, возразил он себе. Но все же до конца
убедить себя в этом не смог. Может быть, ему следует съездить в Бостон и
взглянуть на этого Чарльза? Как беспристрастный наблюдатель он сумел бы
более объективно разобраться в этом человеке.
- Вот и окончилось мое приключение, - пробормотала Элен, выходя из
больницы. По пути в Бостон она заехала сюда узнать, как здоровье спасенного
семейства. К ее облегчению, врачи уже собирались выписывать детей, взрослые
тоже быстро поправлялись. Обе бабушки и оба дедушки не отходили от детей,
выполняя любой их каприз, но Элен считала, что дети заслужили это после всех
перенесенных испытаний. Еще она узнала от дежурной медсестры, что буквально
за несколько минут до ее появления некий щедрый самаритянин, пожелавший
остаться неизвестным, позвонил и сказал, что покупает мистеру Пайерсу