"Элизабет Огест. По велению судьбы" - читать интересную книгу автора

- Кажется, к вам гость, - объявил Ян.
Питер поднялся с кресла, чтобы подбросить в огонь полено-другое, а Ян
прошел в прихожую отпереть дверь. Кто бы это мог быть в столь поздний час?
Спустя минуту Питер увидел красивого светловолосого молодого человека,
который решительными шагами направился прямо к нему. Лицо незнакомца
выражало холодный гнев.
- Я - Чарльз Такер, - коротко представился он.
"Он еще и недурен собой, - неохотно отметил про себя Питер. - Мисс Риз
заполучила завидного во всех отношениях жениха".
- Здравствуйте, мистер Такер. - Он протянул гостю руку, но Чарльз от
рукопожатия отказался и смерил Питера мрачным взглядом.
- Я хочу, чтобы вы оставили Элен в покое. Мы сами разберемся в наших
проблемах, без постороннего вмешательства. Если бы я не сообразил вовремя,
ее репутация была бы уже погублена.
Высокопарная и властная манера речи жениха Элен вызвала в Питере глухое
раздражение.
- Ни репутация, ни жизнь мисс Риз не подверглись бы опасности, если бы
не вы.
Чарльз усмехнулся уголком рта.
- Наивность и чистота делают ее еще более привлекательной. Вы,
наверное, приехали сюда в надежде воспользоваться нашей размолвкой в своих
интересах?
Питер решил не особо с ним деликатничать.
- А вам когда-нибудь приходило в голову, что вы нужны ей только из-за
ваших денег?
Чарльз рассмеялся.
- Сразу видно, что вы совсем ее не знаете. Элен нельзя купить. Это одна
из причин, по которой она заинтересовала меня. Кроме того, она умна...
слишком умна для такого неотесанного варвара, как вы. Еще у нее преданная и
честная натура. Эти два качества я чрезвычайно ценю в женщинах. Я собираюсь
жениться на ней, так что держитесь от нее подальше.
Питер молча наблюдал, как Чарльз протиснулся мимо профессора и с
треском захлопнул за собой дверь.
- Что он имел в виду, говоря, что его сообразительность помогла спасти
репутацию мисс Риз? - спросил Ян, когда перестали дребезжать стоявшие на
столе бокалы.
- Он рассказал всем, что я ее кузен. - Ян кивнул.
- Сообразительный молодой человек.
- Она, как видно, успела обвести его вокруг пальца, - буркнул Питер.
- Если и так, он этого заслуживает. - Ян снова устроился в своем
кресле. - Не люблю людей, считающих себя выше других, а он, судя по всему,
из их числа. Вторгся сюда, обозвал вас неотесанным варваром... - Ян
неожиданно рассмеялся. - Внешне вы, правда, соответствуете этому образу.
Кстати, вы заметили, что, описывая свои чувства к мисс Риз, этот Чарльз ни
разу не произнес слово "люблю"? Он сказал, что она "заинтересовала" его
своей неподкупностью. Еще он упомянул о том, что наивность и чистота делают
ее привлекательной. А потом в заключение обронил замечание о ее "честной и
преданной" натуре... Я не мог отделаться от мысли, что он говорит о домашнем
животном, а не о будущей жене.
- Элен Риз способна сама о себе позаботиться.