"Фрэнк О'Коннор. Патриарх" - читать интересную книгу автораИтак, бои продолжали греметь. Мы - то есть кучка парней, выросших под крылышком у Майкла Келленена, - ухитрялись держаться вместе. С ним мы сейчас совсем не виделись, да и вообще редко отваживались появляться в городе. Когда в такой войне первая вспышка энтузиазма затухает, борьба становится грязной игрой, где первенствуют упрямство и жажда мщения. Осень потихоньку сменилась зимой, а мы все еще были вместе, целы и невредимы. И вот однажды, пробираясь узкой улочкой, идущей параллельно набережной, я встретил Эллен. Очки и борода, слегка маскировавшие мою внешность, не обманули ее. Вытянув руку, она остановила меня, и голубые щелки на ее лице сузились в улыбку. - Вот так так! - воскликнула она. - Никак, Джеримайя, если мне не изменяет зрение? (Она не желала называть меня по-ирландски - Дермоидом, поскольку, на чем она настаивала, в святцах такой святой не значился). - Здорово, Эллен, - сказал я. - Бальзам для больных глаз - видеть тебя, Джеримайя. - Знаем мы, кого вы нынче рады видеть, - бросил я. - И это все, что ты знаешь? - спросила она с наигранным удивлением. - Вот что, молодой человек, чтобы ты не смел мне такое говорить - никогда в жизни! - Ах вот какие пошли нынче песни, - сказал я. - Отстань! Эти епископы кого хочешь против себя настроят. Зачем они не проповедуют то, что рукоположены проповедовать, а толкуют тексты как хотят, болтают языком, словно старые рыночные торговки. - А Патриарх? Он как? Конечно, я и без ее слов знал, что так оно и будет. Но неужели эта удивительная женщина уже тогда сердцем чуяла, что не пройдет и десяти дней, как будет убит самый юный из нас, самый любимый Патриархом - Шюнас Келли? Как еще могу я объяснить происшедшую в ней перемену? Смерть Келли была для всех нас страшным ударом; неуязвимость нашего отряда на этом кончилась; удаче нам изменила. Утром Алек Горман, наплевав на шпиков, пошел в больницу - посмотреть на него в последний раз. Вечером рискнул я. Но при виде насильственной смерти меня охватывает ужас, и, взглянув на него, я закрыл глаза и опустился на колени. Чья-то рука коснулась моего плеча. - Дермонд. - Майкл? - Выйдем отсюда. Я вышел с ним. Мы пошли через мост Св. Викентия, по Са-ндж Уэлл, Старика била нервная дрожь, и я видел, какое огромное усилие он делает, чтобы совладать с собой, прежде чем начать говорить. Когда мы добрели до Уайзхилл, сш не выдержал и, опустившись на одну из стоявших там деревянных скамеек, сказал: - Моих рук дело. - Что? - вскинулся я. - Я прочел приговор у него на лице. Он обвиняет меня. - Опомнитесь! - сказал я. - Он очень вас любил. - Я втянул его ва все это, я! - сказал он. - И тебя тоже. Я всех вас в |
|
|