"Фрэнк О'Коннор. К делу Эдипа" - читать интересную книгу автора

стул - сведения о разгроме дома.
- Он меня обозвал... нужно ли мне повторять как, милорд?
- Нет, нет, мадам, - ободряюще отозвался судья, - напишите.
Секретарь дал ей бумагу и карандаш. Миссис Лайнем писала, поднимая
глаза к потолку, так же медленно и вдумчиво, как говорила. Потом она
вручила бумагу секретарю, а тот передал ее судье. О'Мира, не меняя
выражения лица, прочел написанное и переслал записку адвокату. Том Лайнем,
почернев от бешенства, прошептал что-то своему поверенному Квилу, но Квил
только покачал головой. Это дело с самого начала было ему не по душе и,
будь на то его воля, он уладил бы все без суда. Но он поддался на уговоры
своего свирепого клиента и его адвоката Мики Джо, который вошел в раж и
твердил, что случай вопиющий и необходимо предать его гласности в
интересах общественности. Интересы общественности! Подумать только! Квил
чувствовал, что сам виноват - нечего было приглашать в защитники такую
неуравновешенную личность, как Мики Джо.
- И что же он сказал? - сочувственно проворковал Кенефик.
- Да только, сэр, чтоб через пять минут я убралась прочь, а иначе он
сделает со мной то же, что евреи с Иисусом.
- С кем, с кем? - не веря своим ушам, переспросил О'Мира.
- С Иисусом, милорд, - повторила миссис Лайнем, еще раз почтительно
кланяясь. - С господом нашим, милорд. То есть он хотел меня распять.
- Так, - хмыкнул О'Мира, и давление у него подскочило. Разврат и
жестокость сами по себе отвратительны, но если к ним примешивается еще и
богохульство, то Ирландия уж точно катится в тартарары.
- Ну, а теперь расскажите милорду, что произошло дальше, - посоветовал
Кенефик, усилив сочувствие в голосе до той степени, которая, как он
считал, должна была прийтись по вкусу судье.
- Тогда я ему сказала, что никуда идти не могу, уже поздно и мне очень
плохо, - с возрастающим оживлением стала рассказывать миссис Лайнем, - а
он скинул меня с дивана и заломил мне руку за спину (слова "рука" и
"спина" она подкрепила слабыми, нерешительными жестами).
- Как раз в то время вы были серьезно больны?
- На пороге смерти, сэр, - с готовностью подтвердила она. - Весь день
не могла подняться, даже детей не покормила. Вот он на меня и взъелся, -
добавила она, энергично тряхнув маленькой головкой. - Все обзывая меня
симулянткой.
- А что случилось потом? - спросил Кенефик, томимый состраданием.
- Он вышвырнул меня за дверь, сэр, - ответила она и вытянула руки,
словно пытаясь смягчить удар. - Я упала локтями и коленями прямо на
дорожку. Томми, наш младшенький, выбежал за мной и стал плакать, но муж
велел ему отправляться в постель, иначе он и его выкинет вон.
- Сколько же лет вашему младшему? - спросил Кенефик, и голос его
явственно дрогнул.
- Четырнадцатого февраля исполнится пять, сэр.
- А скажите, пытался ли ваш муж проверить, не разбились ли вы при
падении?
- Ну что вы, сэр, - ответила миссис Лайнем с улыбкой, блеснувшей словно
радуга - этот оптический обман между двумя ливнями, - он только подошел,
чтобы пихнуть меня еще раз, в самую клумбу. Потом обругал по-всякому и
захлопнул дверь.