"Фрэнк О'Коннор. К делу Эдипа" - читать интересную книгу автора

на собрания сестер-христианок, Кто готовит ужин вашему мужу? - заунывным
голосом Спрашивал Мики.
- Ну, иногда он и сам сготовит, - А ужин детям?
- Иногда готовит и детям.
- А когда вы ходите к мессе, то, позволю себе выразить уверенность, он
и завтрак сам готовит?
- Если только не ждет, когда я приду.
- Но вы, когда возвращаетесь, всегда готовите завтрак?
- Всегда, если только у меня силы есть.
- А скажите, миссис Лайнем, я правильно понимаю, что силы у вас есть не
всегда?
- Не всегда, - подтвердила она чистосердечно. - Другой раз нет сил, и
все тут.
Она до сих пор не принимала его всерьез и, единственная из
присутствующих, не чуяла опасности. А ведь завтрак, если уж на то пошло,
вещь немаловажная.
- У вас были силы, чтобы пойти к мессе, но у вас не хватало сил
приготовить мужу завтрак? - переспросил Мики Джо. - Это вы хотите
объяснить милорду?
- Я часто ходила к мессе совсем больная! - воскликнула она с
благородным пафосом, который заставил бы замолчать кого угодно, только не
Мики Джо. Он упорно шел по следу неприготовленного завтрака.
- Значит, к мессе вы больная ходить могли, а завтрак мужу готовить не
могли? - продолжал он допрос своим пронзительным монотонным голосом. - Это
вы хотите сказать?
- Подождите, я сейчас объясню, - ответила миссис Лайнем, бросив
встревоженный взгляд на судью. - У меня, конечно, здоровье слабое. У меня
спина больная.
Я давно ее повредила, когда упала на льду. Доктор О'Мэгони меня лечил.
Признание это было поистине опасным, и любой адвокат на месте Мики Джо
сделал бы тут стойку как борзая, но он, казалось, не обратил на ее слова
внимания. Мики уже вошел в раж.
- Я полагаю, что головными болями вы тоже страдаете? - продолжал он
допрос.
- Да, сэр, - ответила она, неопределенно поводя маленькой рукой где-то
около живота. - Голова у меня болит от печени.
Однако судье О'Мире Мики Джо уже надоел. Как и все присутствующие, он
знал цену утреннему завтраку, но, обладая комплексом сверхпривязанности к
матери, не мог больше выносить, как издеваются над бедной жертвой.
- Послушайте, мистер Спиллейн, - сказал он отчужденным голосом, -
должны ли нас интересовать головные боли этой леди, вызванные печенью?
Но на этот раз Мики Джо не собирался сдавать позиции. Он укоризненно
посмотрел на судью и возопил совсем уже не своим голосом:
- Милорд, если истица присутствует на суде в качестве экспоната из
медицинского музея, мне действительно не о чем больше говорить!
- Ну хорошо, мистер Спиллейн, продолжайте! - сказал О'Мира. И все же он
покраснел. Даже он почувствовал, что над Мики Джо не всегда можно
потешаться. Одно ему было неясно - чем это можно объяснить.
Ему не приходило в голову, что дать бой человеку, страдающему
сверхпривязанностью к матери, способен только женоненавистник.