"Фрэнк О'Коннор. Ахиллесова пята" - читать интересную книгу авторачасами сидел в кабинете, положив руки на колени и размышляя над этим
вопросом, пока Нелли наконец не всовывала в дверь голову. - Хорошо лги вы себя чувствуете, милорд? - окликала она его. - Ах нет, Нелли, нехорошо, - отвечал он через плечо упавшим голосом. - Что-то мне сегодня не по себе. - Это все из-за курочки! - вскрикивала она, входя с трагическим видом в комнату. - Так я и знала. Я ведь говорила Тиму Мёрфи. В ней и есть-то было нечего. - И я как раз размышлял об этом, - говорил он серьезно, устремляя на нее с озабоченным видом голубые глаза. - Мне тоже показалось, что она худсвата. - Вам бы сейчас скушать баранью отбивную. - Не знаю, Нелли, не знаю, - бормотал он, покачивая головой. - Уж слишком она сытная. - Тогда телячьих котлеток, если вам больше по вкусу. - Что ж, котлетки - славная еда для позднего ужина, - отвечал он, слегка оживляясь. - Это верно, но они слишком сухие. Самое лучшее будет - полная тарелка хрустящих шкварок, и чтобы они плавали в жиру. Конечно, я во всем виновата. Знала ведь, что курица тощая. Вот бы и подать к ней шкварок, так нет. Совсем дурная голова. Старая я стала, того гляди забуду, как меня звать... Да еще жареного картофеля - вот увидите, сразу как новенький будете. Епископ отнюдь не был глуп, но имел склонность принимать Нелли такой, какой она хотела казаться. Он вполне допускал, что и с ней могут случаться сбережения булочнику, на почве предложения вступить в брак, или задолжать букмекеру. Но когда она наконец явилась к нему поведать о своих неприятностях, он не в состоянии был уразуметь, какие у нее могут быть нелады с таможенной комиссией. Да и она, судя по всему, тоже. - Ах, милорд, вы ведь и сами так говорили, - сказала она с простодушным видом. - Испокон веку эта епархия слапиласъ злоязычием. Но вот почему они выбрали именно меня? Разве что хотят приставить к вам своего кандидата - чтоб нашептывал вам в их пользу. Вот уж чем я никогда не стану заниматься, и сейчас не буду, милорд, пускай себе говорят, будто вы слишком старый. - Кто говорит, будто я слишком старый? - голубые глаза епископа сверкнули. - Ох, не спрашивайте, не буду я вам ничего такого пересказывать, - отозвалась она с отвращением. - Пятнадцать лет у вас служу и никогда не сплетничала, что бы там пи говорил каноник Лэйниген. - Каноник Лэйниген тут ни при чем, - прервал ее епископ, чувствуя, что так ему никогда не добраться до сути. - Что сказал тот субъект из таможенной комиссии? - Тим Лири, да? А что он мог такого сказать? Ах, милорд, дело не в том, а в вопросах, которые он мне задавал, хитрая бестия! А какие слова говорил!.. "Самый крупный контрабандист во всем крае". Как вам это понравится? - Он назвал тебя самым крупным контрабандистом? - спросил епископ, и забавляясь, и негодуя. - Ну нет, как он мог назвать так меня, у него язык бы отсох во рту. |
|
|