"Эдвард Олби. Не боюсь Вирджинии Вулф (Пьеса в трех действиях) " - читать интересную книгу автора Ник (все с той же улыбочкой). Не совсем: хромосомы.
Джордж. Я человек недоверчивый. Вы убеждены (ерзает в кресле)... Вы убеждены, что история ничему не учит людей? Не то, что научиться нечему... Нет! Люди просто не усваивают ее уроков. Я сам на историческом факультете. Ник. Да как вам сказать... Джордж. Я доктор наук. Бакалавр... Магистр... Доктор философии... Ба-ма-до-фи! Бамадофи обычно описывается как изнурительная болезнь лобных долей или как чудодейственный наркотик. На самом деле она и то и другое. Я, правда, человек недоверчивый. Значит, биология, хм? Ник молча кивает... смотрит на него. Я читал где-то, будто научная фантастика - это совсем не фантастика... что вы, биологи, перестраиваете наши гены так, чтобы все мы оказались на один лад. А я этого не желаю! Это... это черт знает что! Вот, скажем... посмотрите на меня! Хорошо, по-вашему, получится, если все будут сорока лет с хвостиком, а на вид пятидесяти пяти. Вы мне ничего не ответили насчет истории. Ник. Генетика, о которой вы говорите... Джордж. А-а! (Отмахивается.) Наука эта весьма огорчительная... одно разочарование. Но с историей дело обстоит еще хуже... Я на историческом факультете. Ник. Да... вы говорили. Джордж. Да, говорил... И может, еще несколько раз скажу. Марта любит повторять, что я при историческом факультете... то есть состою только в заведую. Ник. А я не заведую биологическим факультетом. Джордж. Да ведь вам двадцать один год! Ник. Двадцать восемь. Джордж. Двадцать восемь! Может, когда вам исполнится сорок с хвостиком, а выглядеть будете на пятьдесят пять, тогда и получите заведывание историческим факультетом... Ник. ...биологическим... Джордж. ...биологическим факультетом. Историческим факультетом я все же заведовал целых четыре года, во время войны. Но это потому, что людей не было. Потом... люди вернулись - никого, видите ли, не убили. Вот она вам. Новая Англия. Поразительно, правда? Хотя бы одному во всем нашем городе снесло голову! В этом есть что-то противоестественное. (Задумывается.) У вашей жены совсем нет бедер... правда, хм? Ник. Что? Джордж. Я вовсе не такой уж любитель крутобедрых... Не принадлежу к числу тех, кто высчитывает: объем бюста - тридцать шесть, талии - двадцать два, бедер - семьдесят восемь. Отнюдь нет, уважаемый... Все должно быть пропорционально. Я просто говорю, что у вашей жены... узкие бедра. Ник. Да... вы правы. Джордж (глядя в потолок). Что они там делают? Наверно, как раз тут, над нами. Ник (с притворным оживлением). Что вы, женщин не знаете! Джордж (пронзает Ника подчеркнуто ироническим взглядом... потом |
|
|