"Генри Лайон Олди. Человек Номоса" - читать интересную книгу авторатеперь - я.
Ее любовники. Сейчас она молчит. Ждет. Думает. Случайно ли я сказал то, что сказал - и что я хотел сказать на самом деле? Особенно последней фразой: "А еще я очень хитрый..." - Я тебя люблю... - Я тоже тебя люблю. Вот и все. Мы оба сказали правду. Наилучшую из правд - не всю. Мы любим друг друга. Почему бы и нет? Мы оба едем на войну. Почему бы и нет? Мы оба знаем, что вернемся обратно. Почему бы и нет?! Наша любовь была звездопадом. Лавиной в горах она была, буйством стихий, штормом в открытом море. Вечным восторгом; вакханалией для двоих. Все наши ночи я помню телом, душой, трепетом ресниц, дрожью пальцев; с женой у меня никогда не было так. С женой было иначе. Тихо, спокойно; обыденно. Плеском волн, нехитрым щебетом иволги, шорохом осени, когда листья опадают на усыпанную песком тропинку в саду. Сиюминутная вечность, не умеющая говорить о любви вслух. Первый выкидыш, рождение сына, пряжа, властная свекровь, варенье из кизила... Я вернусь. - Не сердись, милый... Я же говорила: тебя не оставят в покое. Если бы там, на Парнасе, ты послушался меня, вместо того, чтобы с раненой ногой Она права. Меня не оставили в покое. Меня бы не оставили в покое, даже если на Парнасе, залечивая рану, я бы послушался ее и залег на дно. Со дна подняли бы; вместе с илом и донной мутью. * * * ...он выхватил моего сына из колыбели. Я сидел у окна талама, раскачиваясь и тупо мыча свадебный гимн, а Паламед-эвбеец шагнул с порога прямо к колыбели, и вот: на сгибе левой руки он держит пускающего пузыри Телемаха, а в правой у него - меч. Ребенок засмеялся, потянулся к блестящей игрушке. Паламед засмеялся тоже: - Выбирай, друг мой. Хочешь остаться? - отлично. Останешься сыноубийцей. Как твой любимый Геракл. Я спущусь вниз один, и скажу всем, стеная: "Одиссей-безумец не едет на войну. Он слишком занят похоронами сына, которого зарезал до моего прихода." Мне поверят; ты сам слишком постарался, чтобы мне поверили. Я допел свадебный гимн до конца. - Оставь ребенка в покое, - сказал я после, вставая со скамьи. - Пойдем. Я еду на войну. Тогда я еще не знал, что умница-Паламед приехал не один. Оба Атрида ждали во дворе, с ног до головы увешанные оружием и золотыми побрякушками; и еще Нестор - этот, как всегда на людях, кряхтел и кашлял, притворяясь |
|
|