"Рэй Олдридж. Контракт на Фараоне (роман). Цикл Контракт на Фараоне" - читать интересную книгу автора

- Послание-на-задание - усиленной степени, разумеется. И сеть
финальной необходимости - наша самая тонкая генчианская работа.
Руиз почувствовал, как живот его словно сдавило, хотя он ожидал
смертной сети. Никто не заплатит такого количества денег без гарантии, что
хотя бы часть вложений окупится.
- Это что, совершенно необходимо? Смертная сеть?
Лицо фактора сморщилось от неодобрения.
- Неужели вам надо так о ней говорить? Сеть финальной необходимости -
это же только механизм для фатальной ситуации. Ну, разумеется, мы
надеемся, что вы вернетесь в добром здравии, но ваша работа - дело
рискованное, и, если вы встретитесь с бедой, мы хотели бы знать, почему.
Гораздо вероятнее, что мы сможем отомстить за вашу гибель, если сеть
передаст обстоятельства вашей кончины. Разве вы этого не хотите?
Руиз вздохнул.
- Да, разумеется, разумеется. Когда?
Миктиас наклонилась вперед, глаза ее зажглись требовательностью.
- Сейчас. Сегодня. Наш генчианский доктор ждет вас в лаборатории. Он
готов установить сеть. Что вы на это скажете?
Руиз долго сидел молча, размышляя, вглядываясь в глубины своего
сердца. Наконец он сказал:
- Почему бы и нет?


Миктиас провела Руиза на дюжину уровней ниже, в медицинские отсеки
Лиги.
Лаборатория была неясно освещена красными полосками люма, из уважения
к ночному существу, которое тут работало. Генч не обратил внимания на их
приход. Он сидел неподвижно, если не считать его трех крохотных глаз,
которые, казалось, путешествовали по его скальпу совершенно беспорядочно.
На самом деле, волосообразные сенсоры на скальпе существа просто
зажигались и гасли последовательно, создавая иллюзию движения.
Желчь Руиза разлилась. Во влажном воздухе лаборатории вонь генча,
похожая на вонь разложившегося дождевого червя, была одуряющей. Из его
треногого мешковатого тела торчали пучки жестких желтых волокон. Пучки
сжались в маленькие жесткие бутоны, потом распустились, когда фактор
оказалась перед инородцем.
- Ваш пациент, уважаемый генч, - сказала Миктиас, похлопав Руиза по
плечу. - У вас есть спецификации?
Генч задвигался на стуле, и его глазные пятна собрались в гроздь
впереди черепа. Вертикальная щель на горле раскрылась и сказала шепчущим
голосом:
- Разумеется.
- Замечательно, замечательно, - сказала Миктиас, потирая запястья.
Тогда, может, начнем.
Генч пожал плечами, движение, которое прошло по всему его телу против
часовой стрелки, и поднялся на ножные присоски.
- Как вам угодно.
Существо показало жестом на стул, приспособленный к человеческой
форме, и Руиз уселся и откинулся назад.
Генч не делал никаких приготовлений, не использовал ничего вроде той