"Джеймс Олдридж. Мальчик с лесного берега" - читать интересную книгу авторасвой, и чем больше я думал, тем больше все это оказывалось связанным с той
треской, котирую мне не удалось поймать. Кажется, я сам был виноват, потому что о чем бы я ни начинал думать - о самом себе, о червяке, о колышке, о дверной петле, о какой-нибудь деревяшке, - мои мысли неизменно возвращались все в тот же безнадежный тупик. Стоило мне только взглянуть на что-нибудь и спросить себя, что это такое, откуда оно, как сюда попало и куда денется, и весь кошмар начинался снова. Но в ту ночь я твердо знал: всему этому наступил конец, потому что утром я выслежу лису, убью ее, достигну того, чего добивался, покончу со всей этой головоломкой - и жизнь опять вернется в свою колею. Скорей бы уж наступало утро. Я пришел к жилищу Роя еще задолго до света, и мне пришлось разбудить его, как следует ударив ногой по дверце котла. Рой крикнул мне, чтоб я шел к черту и не мешал спать, но я продолжал колотить ногой в дверцу, и в конце концов он встал. Он дал мне кусок холодного мяса, мы поели, сели в лодку и быстро переправились на Пентал-Айленд. Рой знал Пентал-Айленд еще лучше, чем я, у него по всему острову расставлены были капканы, и он обходил их почти каждый день. И сейчас мы с ним проверили попутно несколько капканов и сняли парочку кроликов, тащить которых пришлось, конечно, мне. - Не шуми так, - сказал он, когда мы взбирались на невысокий пригорок. Кролики били меня по спине, а в животах у них что-то булькало и перекатывалось. - Брось их и иди тихо, - шепотом приказал он. Рой не полз, как сделал бы я, если б охотился один. Он шагал во весь рост, но очень медленно и бесшумно, время от времени застывал на мгновение, а потом снова шел вперед. Я двигался за ним, повторяя каждое его движение, и держал наготове свое заряженное ружье. Когда мы взобрались на вершину высунув голову, заглянул вниз. Было еще совсем темно, небо только начинало светлеть. - Там внизу, - зашептал Рой, кивая на густой, причудливых очертаний куст, - есть лисья нора. Старая лисица спит сейчас там. - Не вижу, - сказал я. - Еще бы ты видел, - сквозь зубы проворчал Рой. - Вот солнце встанет, она и выйдет из норы. Ты не промахнешься отсюда? До куста было примерно футов пятьдесят, и я знал, что попаду, если лиса не бросится сразу бежать. - Не беспокойся, не промахнусь, - сказал я, потому что боялся, как бы он не вздумал опять помогать мне. У него тоже было с собой ружье, и он держал его наготове. - Тогда лежи и не разговаривай и не дрыгай ногами, - сказал Рой. - Лежи и жди. А когда увидишь, что она вышла, сразу стреляй. Мы стали ждать, и теперь я чувствовал, что все будет хорошо. Я лежал на вершине пригорка, и все было просто и ясно. Покажется солнце, лиса выйдет из-под куста, я выстрелю, и жизнь вернется в свою колею. Еще ни разу в жизни не чувствовал я себя так уверенно и спокойно. Я поглядел на Роя и весело ухмыльнулся - я теперь простил ему ту треску. - Следи за кустом! - сердито прошипел Рой. Я лежал и следил за кустом и за горизонтом. Небо порозовело, туман рассеялся, высоко над нами летели вороны, где-то смеялись кукабарры; потом вышло солнце, а чуть погодя вышла и лиса. Она была старая и рыжая. У нее были белые лапки, белый кончик хвоста, а |
|
|