"Джеймс Олдридж. Морской орел" - читать интересную книгу автора

выбраться к морю, австралийцам приходилось спускаться с гор и выходить на
равнину. Тут их и ловили. Кроме того, немцы иногда устраивали облавы в
горах, так что скоро стало опасно держаться вместе даже мелкими группами, и
младшие инглези шли дальше, рассыпавшись по двое, по трое, и многие гибли
или попадали в плен. Но все же в горах было сравнительно безопасно. Оттого
безопасно, что даже теперь - два или три месяца спустя после окончания войны
на Крите, - лишь в немногих городах и деревнях были немцы.
Однако чтобы бежать с острова, необходимо было пробраться к югу и выйти
на открытое место. А бежать младшие инглези пытались беспрестанно. Но и
тогда, когда приходилось выжидать, укрываясь в горах, они все время
двигались, переходя из деревни в деревню при первом появлении немцев или при
первом слухе о том, что немцы близко. Кое-где сами критяне оказывали
организованное сопротивление или по крайней мере готовились к этому. Правда,
такие места редко попадались на пути.
Так они бродили по Криту. То вверх, то вниз. Все время в движении - еще
и потому, что ведь приходилось промышлять себе пищу, а это всегда было
связано с риском, несмотря на то, что критяне охотно делились всем, что
имели.
И покуда вы оставались в горах, вы все время двигались, переходили с
места на место. И ждали, когда придет время для стремительной вылазки на юг,
к Средиземному морю, и можно будет спуститься с гор и отважиться выйти на
изрезанное дорогами побережье. Только бы туда, на юг, и достать лодку, и
выбраться отсюда, и добраться до Египта, и начать опять все сначала.
Но вы никогда не задумывались о том, как все будет, когда вы доберетесь
до Египта. Вы думали только об одном: что вот придет день, и вы спуститесь с
гор и выйдете на южный берег. А до тех пор важно не попасть в руки к немцам
или итальянцам, которых все прибавлялось на Крите, и для этого надо все
время двигаться с места на место, точно уходя от погони.
Хорошо, если удавалось набрести на такую деревню, которую еще не нашли,
не облюбовали и не заняли немцы. Но рано или поздно оказывалось, что они уже
близко или скоро будут близко, и нужно было снова уходить.
И так все время. С места на место.

2

Так два австралийца пришли в Сан-Ксентос, винодельческую деревушку,
прилепившуюся к горе Юктас. В тени самой Иды. Но далеко от Иды и на такой
высоте, где еще могли расти маслины. И виноградники, неровными рядами лоз
исчертившие красные склоны.
Два австралийца спустились в Сан-Ксентос по узкой тропе, прорезавшей
склон. Оба были в простых широких рубахах из бумажной ткани, какие носят
крестьяне Крита. Штаны на них были какого-то неопределенного цвета, но
европейского, некритского покроя. У одного, повыше ростом, штаны ниже колен
были заправлены в толстые шерстяные носки, на критский манер. Но от этого он
был похож не столько на критянина, сколько на велосипедиста викторианской
поры.
Второй, плотный, круглый, с бледными тонкими губами и взъерошенной
шевелюрой, видимо, меньше заботился о маскировке. Его широкие, обтрепанные
внизу брюки свободно болтались над когда-то коричневыми башмаками
австралийского армейского образца.