"Джеймс Олдридж. Прощай, Анти-Америка!" - читать интересную книгу автора

драться, но волновалась.
Заволновалась и Эйлин, когда я рассказал ей, что Пип согласился
встретиться с Террадой.
- Если они задумали какую-нибудь гадость, я превращу жизнь Доры Делорм
в кромешный ад. Я доведу ее до того, что она совершит какое-нибудь
преступление и ее вышлют из Франции.
Вот до чего была накалена атмосфера, тем не менее назавтра я все-таки
условился с Дорой, что мы придем к ней обедать в пятницу, двенадцатого июля;
я предупредил ее, что весь разговор от начала до конца должен происходить в
нашем присутствии.
- Террада будет против, Кит, - сказала она. - Да и Джуди тоже.
- Они иначе не согласны, - сказал я.
- Ладно, бог с вами, - ответила она. - Тогда в пятницу я куплю морского
окуня покрупнее и приготовлю его под грибным соусом.
Теперь я чувствовал себя более уверенно, потому что хозяевами положения
были мы. Но никто не принял в расчет Джуди. В пятницу утром, когда мы
завтракали под большим лавровым деревом, мы услышали, как возле нашего дома
остановилась машина и тут же уехала. Потом на дорожке показалась Джуди -
ведя за руку сына, она решительным шагом направлялась к нам. Она тоже сильно
изменилась - как-то высохла и стала похожа на мышку. Но в том, что Джуди шла
по дорожке, сквозила решимость, словно она поставила перед собой цель и была
твердо намерена ее добиться. Наверное, ей пришлось собрать все свое
мужество, чтобы явиться сюда, и сейчас, как видно, оно готово было ей
изменить.
- Здравствуй, Кит, - волнуясь, сказала она мне, как будто хотела, чтобы
я помог ей разрядить напряжение, как уже сделал однажды. - Здравствуй,
Пип, - обратилась она к Пипу.
Наступил неловкий момент; они явно не знали, следует ли им
поцеловаться, или обменяться рукопожатием, или вообще ничего не делать. Они
выбрали последнее.
- Поздоровайся со своим отцом, - сказала Джуди, наклоняясь к мальчику,
который никак не хотел отпустить ее руку.
Это прозвучало настолько нелепо и беспомощно, - а тут еще мальчик
отказался выполнить ее просьбу, - что я вмешался и, чтобы заполнить паузу,
представил Монику Дрейфус. Тут все засуетились, побежали за стульями, после
чего Эйлин предложила Джуди кофе.
- Я не люблю кофе со сливками, - сказала Джуди, - но чашечку выпью.
Зачем она приехала? Все мы задавали себе один и тот же вопрос. Мне было
жаль Пипа, который вежливо расспрашивал ее о здоровье и делах, стараясь не
выдать волнения от встречи с сыном. Мальчик льнул к матери, и она
раздраженно сказала ему (хотя потом перед ним извинилась):
- Не липни, Лестер. Сядь на стул.
Я понял, что нужно оставить их одних. Эйлин под каким-то предлогом ушла
на кухню, Моника же явно решила сидеть до конца. Но как только я встал, Пип
в страхе остановил меня:
- Останься, Кит.
- Я хотела поговорить с тобой наедине, Пип, - сказала Джуди.
- Нет! - сильно волнуясь, воскликнул Пип. - Это не совсем удобно.
- Но...
Моника не выдержала. Она вскочила со стула и бросилась в дом. Заметив,