"Джеймс Олдридж. Акулья клетка (Последний дюйм-2)" - читать интересную книгу авторазашаталась. Веревка, привязанная к дверце и закинутая за скалу, напряглась.
От скалы отлетали куски мертвого коралла, рыбы кинулись во все стороны, проснулись дремавшие акулы. Дэви снова запустил самолет, а тот тянул веревку. Бен крепче сжал зубами загубник, судорожно хватаясь здоровой рукой за выступ рифа. Теперь он уже чувствовал, как туго натянута веревка. Острый коралл резал ему руку. Все произошло сразу. Рывком открылась дверца, лопнула веревка, Бен выпустил шланг акваланга, и его отнесло в сторону. Клетка накренилась, миг - и она упадет. Оставалась секунда, чтобы выбраться через полуоткрытую дверь. Сделав бросок, он почувствовал, как железо ободрало ему спину. Клетка опрокинулась, едва он успел из нее выскочить. Он заработал ногами, чтобы всплыть на поверхность, а легкие его, казалось, вот-вот разорвутся. Но и сейчас Бена еще подстерегала смерть. Стоит ему забыть, что при подъеме нужно постепенно выдыхать воздух, давление в легких станет повышаться, и легкие этого не выдержат. "Выдыхай, - повторял он себе, - потихоньку". Он вырвался на поверхность, все еще со свистом выпуская воздух. И жадно вздохнул, чувствуя всем существом яркий свет, солнце и ветер. - Скорей! - кричал Дэви; надев маску, он следил за тем, что происходит под водой. - Акула! И вот тут Бена охватил ужас, такой ужас, который придает человеку нечеловеческие силы. Он стал бить руками и ногами и, словно на крыльях, вылетел за коралловую гряду, на мелководье. акваланге у себя за спиной. У него едва хватило сил упасть на живот в нагретую солнцем воду у самого берега. И все... Бен лежал неподвижно в теплой воде. Сил больше не было. Дэви допытывался, как он себя чувствует. Но Бен только кивнул. Мотор продолжал работать. И, наверно, перегрелся. - Выключи мотор! - выговорил он с трудом. Мальчик зашлепал по воде. Мотор захлебнулся в надрывном кашле. Наступила тишина. Бен знал, что ему надо подняться, не то он не поднимется никогда. Он отстегнул пряжки акваланга, пояс с грузом и выполз из своих доспехов. Поднявшись на ноги, он выбрался на прибрежный песок и снова растянулся, на этот раз на спине; каждая царапина, каждая ссадина на теле давали о себе знать. И тут Бен понял, что он растратчик. Это он понял. Ну, что ж, и то хлеб. Больше он никогда не станет рисковать жизнью малыша. В его годы смерть не страшна. Жизнь свою он и так уж растратил. Но ребенку нельзя умирать. - Прости, малыш, - сказал он, глядя на сына. Над ним наклонилось вытянувшееся, испуганное лицо ребенка. Вот-вот он увидит знакомый жалобный взгляд, услышит знакомый упрек. - Здорово все это у тебя получилось! - с отчаянием произнес Бен. Это было сущей правдой. Дэви никогда не навязывался со своими услугами, он не мастер угадывать чужие желания, и уж никак не скажешь, что у него душа |
|
|