"Чэд Оливер. Ветер времени [NF]" - читать интересную книгу автора

Чэд Оливер.

Ветер времени

-----------------------------------------------------------------------
Chad Oliver. The Winds of Time (1957).
Изд. "Мир", М., 1965. Пер. - Н.Рахманова.
OCR spellcheck by HarryFan, 8 September 2000
-----------------------------------------------------------------------


1

Летний домик в какой-то степени устраивал их обоих. Муж, по горло сытый
городским зловонием, ежегодно испытывающий непреодолимую тягу к общению с
нетронутой природой, мог любоваться некрашенными сосновыми стенами со
срезами сучков. Жена, смирившаяся с тем, что ей еще на одно лето придется
уступить мужа тусклоглазой форели, вознаграждалась электрическим
холодильником, сносной газовой плитой, душем с горячей водой и пружинными
матрасами на кроватях.
Уэстон Чейз плотно подзаправился яичницей с ветчиной и тремя чашками
кофе и сейчас мечтал только об одном: поскорее выбраться из этого домика.
Он присел на неубранную постель, завязал шнурки старых теннисных туфель,
нахлобучил на голову старую грязную фетровую шляпу и натянул якобы
непромокаемую куртку. Затем рассовал по карманам плитки шоколада и
сигареты, взял длинный футляр с удочками и корзинку для рыбы.
Ну, все. А теперь...
- Ты надолго, милый?
"Не успел", - подумал Чейз. Сейчас последует очередной разговор. Он
знал, что скажет сам и что скажет его жена Джоан. Это было неотвратимо,
как судьба.
- Постараюсь не очень задерживаться, Джо.
- Куда ты сегодня?
- Пожалуй, отправлюсь вверх по Ганнисону. Дорога не из легких. Ты
решительно не хочешь поехать со мной?
- Мне же там будет нечего делать, Уэс.
Уэстон Чейз направился к двери. Джоан громко вздохнула, резко
отодвинула чашку с черным кофе (она было налила себе четвертую) и
демонстративно отбросила газету (номер лос-анжелесского "Таймса", который
они получили с опозданием на два дня).
- Ну, иди, милый, - сказала она, - не заставляй форель ждать.
Уэс медлил в нерешительности, стараясь подавить угрызения совести.
Конечно, для Джо во всем этом приятного мало. Он посмотрел на жену.
Сейчас, когда она была непричесана и ненакрашена, стал чуточку заметен ее
возраст. Она не захотела иметь детей и сохранила фигуру, но красивое лицо
уже слегка поблекло.
- Я вернусь пораньше, - сказал он. - Может, заглянем вечерком к Картеру
и Элен, сыграем в покер или бридж или еще что-нибудь придумаем.
- Хорошо, - ответила Джоан ровным голосом. Теперь она была "примерной
женой", но не притворялась, будто это доставляет ей большое удовольствие.