"Чэд Оливер. Ветер времени [NF]" - читать интересную книгу автора

незнакомце неплохо. Очевидно, тот был не так высок, как казалось.
Незнакомец разложил по карманам все, что прежде вынул из них, и с
особенной тщательностью спрятал деньги. Затем надел на руку часы. Он явно
нервничал, но был полон решимости.
"Он пойдет в Лейк-Сити, - подумал Уэс и внезапно преисполнился надежды.
- Как он ни старается, все равно на настоящего американца он не похож.
Кто-нибудь да обратит на него внимание. Кто-нибудь да узнает мой костюм.
Джо, наверно, уже позвонила в полицию, и, значит, полицейские будут
следить..."
Человек открыл дверь, вышел в первую пещеру, и дверь снова
захлопнулась.
Уэс все еще не мог пошевельнуться. Он лежал на спине, прикрытый чужой
одеждой, и уголком глаза видел ниши в дальней стене и четыре безмолвные
спящие фигуры.
Хоть бы они не проснулись, пока он здесь один!
Как ни был Уэс одурманен, его все-таки одолевали сомнения. Доберется ли
незнакомец до Лейк-Сити? Если он не найдет машину, ему придется проделать
недурную прогулку. А умеет ли он водить машину? Раз он никогда не видел
шоколада, то, наверное, не видел и автомобилей.
Предположим, он как-нибудь доберется до Лейк-Сити. Однако полиция ведь
ищет Уэса, а не этого неведомого человека. И много ли шансов, что
кто-нибудь узнает одежду пропавшего Уэса? В конце концов, это самый
обычный костюм рыболова. Разве что брюки порваны, но и это в порядке
вещей. Правда, отсутствие шляпы... но, может быть, он подобрал ее по
дороге? Единственная надежда на автомобиль - автомобиль с калифорнийским
номером. Если бы он поехал на машине...
Интересно, насколько странным должен выглядеть покупатель, чтобы
продавец позвонил в полицию? Если бы Уэс был лавочником, к которому
обратился незнакомец, что бы Уэс подумал? Вероятно, счел бы его
ненормальным и тут же бы про него забыл. Ведь во время войны разгуливали
же по Таймс-сквер двое молодчиков в нацистской форме...
Время летело. Уэс не то что бы спал, но и не бодрствовал. Ему начинало
казаться, что у него небольшой жар и он дремлет в постели, куда его
уложила простуда.
Уэс догадывался, зачем незнакомец отправился в город. Он явно умирал с
голоду. На его месте Уэс прежде всего постарался бы купить чего-нибудь
поесть, и, несомненно, именно таков должен быть ход мыслей незнакомца. Но
в бумажнике всего четыре доллара. Если человек рассчитывает, что сможет
закупить много провизии, то его ждет жестокое разочарование.
Уэс вдруг похолодел. Именно в этих местах в давние дни хижину одного
старателя занесло снегом. С ним жило трое товарищей, а припасов у них
почти не было. Весной из хижины вышел только сам старатель, гладкий и
упитанный. Рассказывали, что он умер в тюрьме убежденным вегетарианцем...
И если незнакомец не сможет купить достаточно еды, тогда... тогда...
Уэс старался отогнать эти мысли, найти другую, более приятную тему,
однако это оказалось нелегко. О чем бы он ни начинал думать, его мысли
неизменно возвращались к незнакомцу, не говоря уж о четырех спящих. Кто
они? Откуда взялись? И что им здесь надо?
Против своей воли Уэс восхищался незнакомцем. Ведь тот, если взглянуть
на все с его точки зрения, решился на невероятно смелый поступок, просто