"Хаим Оливер. Энерган-22 (научно-фантастический роман) " - читать интересную книгу автораМак-Харрис - это энергия, которую дает нефть. Мак-Харрис - это продукты
питания, получаемые из нефти. Мак-Харрис - человек, проваливающий любые проекты по строительству в Веспуччии атомных электростанций солнечных батарей в пустыне. Мак-Харрис - это стайфли. Мы застали его сидящим перед стеклянной стеной своего кабинета, откуда открывалась величественно-мрачная панорама Америго-сити:хаотическое скопище зданий, улиц, небоскребов, мостов, судов, заводов, тонущих в грязном омуте стайфли. Прямо-таки картина из вагнеровской "Гибели богов". Но в самом кабинете пахло сосной - дома и служебные кабинеты апперов снабжались самым дорогостоящим воздухом. Когда мы вышли из лифта, Мак-Харрис поднялся кресла и враскачку, морской походкой, сделал несколько шагов нам навстречу. Глаз его сощурился, губы омерзительно скривились, что означало любезную улыбку. Он протянул правую, затянутую в черную кожаную перчатку руку. Я пожал ее и почувствовал, какая она твердая. - Вы Теодоро Искров, - произнес он, скорее констатируя, чем спрашивая. - Любопытное совпадение: только вчера прочитал вашу повесть. Очень забавно. Не сочтите за обиду - давно так не смеялся. У вас изощренное воображение, болезненная чувствительность и подавленные комплексы превосходства. Советую пройти курс психоанализа. Бог весть какую накипь извлекут из вашего подсознания. Прошу садиться! Это была не просьба, а приказ, и мы заняли места за низеньким столиком, уставленным разнообразными бутылками и вазами с апельсинами и яблоками. Я уже много лет не видел таких фруктов. - Прошу! - сказал он, пододвигая к нам рюмки и тарелочки. Когда он говорил, рыхлая красная щека шевелилась, напоминая выползающий - Итак, Лино, в чем же состоит неотложное дело, которое важнее спасения "Далии"? Лино Баталли не притронулся ни к фруктам, ни к напиткам. Наоборот, сдвинул тарелки и рюмки в сторону и водрузил на стол шейкер. После чего снял газеты, в которые он был завернут. - Что это значит? - Мак-Харрис сдвинул брови. Тот же вопрос незадолго перед тем задал мне в редакции и сам Лино. - Сеньор Мак-Харрис, - медленно произнес главный редактор "Утренней зари", - Теодоро Искров утверждает, что напечатанная в газете история об энергане - не вымысел. И замолчал. Мак-Харрис отреагировал не сразу. Взгляд его здорового глаза скользнул поверх шейкера, поверх моей головы, потом за окно, на обугленное пожарище за рекой. Наступила тягостная тишина. Я почувствовал себя обязанным добавить - само собой, с глупой самоуверенностью, явным признаком моих подавленных комплексов. - Стопроцентная правда, сеньор Мак-Харрис. Вот доказательство. И я вынул коробочку с энерганом. Он взял ее своей негнущейся рукой, открыл, вынул одно зернышко, растер в порошок, понюхал и громко позвал: - Лидия! На пороге выросла секретарша - из породы тех стадах дев, что служат шефу самоотверженно и благоговейно. - Немедленно вызовите ко мне Зингера! Сию же минуту! |
|
|