"Жан Оливье. Поход викингов " - читать интересную книгу авторафранк давно был отпущен на свободу, он не решался покинуть дом своего
бывшего хозяина и взять себе жену. Когда Тюркер обрел обычное хладнокровие и у него прошла поразившая Вальтьофа сильная дрожь, он согласился войти в дом Вальтьофа и залпом осушил рог с мюсой, который подал ему Лейф. Хозяин не торопил охотника. - Я был в одном дне ходьбы отсюда, за высокими холмами. Медвежий след увел меня вглубь от берега. Зверь меня почуял и скрылся среди скал. Тор свидетель, что я был трезв! (Тюркер был неравнодушен к крепкой браге). Я выслеживал медведя, карабкаясь по этим проклятым скалам. Вдруг я заметил трех мужчин. Они шли со стороны моря. Они были далеко, и я не мог как следует разглядеть их. Я бросился плашмя на камни. На всех троих были тюленьи куртки, а на голове меховые шапки. Каждый нес лук и нож. Вальтьоф и Лейф не услышали, как в горницу вошел Бьорн Кальфсон. - А Йорма ты не узнал среди этих людей, Тюркер? - спросил тот. Лейф вздрогнул. Минувшие месяцы стерли в его памяти воспоминания об Эгиле, Йорме и прочих изгнанных. Юноша почувствовал смутную тревогу. Может быть, кузнец, более дальновидный, чем кто-либо другой, и способный угадывать будущее, что-либо знает? Вот почему Лейф облегченно вздохнул, когда Тюркер отрицательно замотал головой. - Я узнал бы Йорма среди тысяч других людей, кузнец. Но Йорма там не было. Я даже не уверен, что это были викинги. Наконечники их стрел сделаны из рыбьих и моржовых костей. Бьорна Кальфсона это нисколько не убедило. - Йорм, Эгиль и другие пережили тяжелую зиму. Им не хватало теплой одежды, и они должны были охотиться за тюленями и моржами, чтобы из их шкур - Но костяные наконечники... - перебил его Лейф. - Наши никогда их не употребляют. - Я знаю тех, кто последовал за Йормом. Стрелы с железными наконечниками они истратили без толку, а когда оказались с пустыми руками, им волей-неволей" пришлось что-то придумывать. Беспокойство Бьорна передалось его друзьям. Вальтьоф почесал щеку. - А ты не подобрался к ним ближе, Тюркер? - Я обогнул скалистую гряду, чтобы зайти к ним в тыл, но это отняло у меня много времени. Я сбился с дороги, а разъяренная медведица заставила меня поворачивать то туда, то сюда. Когда я вышел с другой стороны горы, люди исчезли. - А в какую сторону они шли? - Было еще рано, и они двигались навстречу солнцу. - Они пробирались на восток - в глубь острова или к другому берегу. Следует предупредить Эйрика Рыжего. Тюркер беспомощно развел руками: - Я бежал оттуда не останавливаясь, но Эйрик мне не поверит. Он посмеется и скажет, что я хлебнул лишнего. А может, это духи сыграли со мной злую шутку, кузнец? Не думаю, чтобы кто-нибудь из наших забрался так далеко от Восточного поселка. - Духи тут ни при чем. Эйрик был слишком добр к этим людям, - проворчал Бьорн. - Если собака кусается, ей вышибают зубы. Я вижу пламя и кровь. Сейчас я еще не могу назвать по именам тени, которые копошатся во мраке. |
|
|