"Джерри Олшен, Эми Хансен. Награды и сокровища " - читать интересную книгу автора

непроходимым, на деле насчитывало не более сотни метров в глубину, и
проложенная кочевницами дорога с удивительной легкостью вела мужчин вперед.
С каждым шагом каньон казался все более гостеприимным. В укромных местах
даже росла трава, где могла конденсироваться утренняя роса, дающая
достаточно воды. Судя по следам, верблюды пытались тянуться к подножному
корму, но женщины каждый раз уводили их в сторону, очевидно, не желая
задерживаться в пути. Это означало, что они опасаются погони. Ха! Опасения
Бентли совершенно беспочвенны! Грабительницы застали их врасплох, только и
всего, а обычно они так же уязвимы, как и любой человек. Ничего, скоро они
пожалеют о своем наглом нападении!
Но тут Велли сообразил, что не сможет доставить женщин властям, если
действительно хочет выиграть Водяную гонку! Пленницы только задержат их, так
что Бентли прав, по крайней мере, в одном; они и так потратили слишком много
времени на поиски верного пути. Ладно, с него хватит и того, что он отберет
все, принадлежащее ему по праву.
Велли и Бентли пустили верблюдов ритмичным шагом, при котором животные
одновременно переступали сначала обеими правыми, потом левыми ногами. В
результате, всадники раскачивались не только из стороны в сторону, но еще и
взад-вперед, отчего у Велли началось нечто вроде морской болезни, зато
километр за километром исчезал, словно по волшебству.
Неудивительно, что час или около того спустя, свернув за поворот, они
заметили впереди легкое облачко пыли.
- Вот они! - торжествующе прошептал Велли. - Вынимай свой парализатор,
и вперед!
- Не хотите же вы атаковать их с ходу! - воскликнул Бентли еще
визгливее обычного.
- Именно. Они, очевидно, привыкли скрываться в тени и под плащами, так
что в этом извилистом каньоне способны ожидать чего угодно, кроме нападения.
Они и опомниться не успеют!
- Но...
- И стреляй без колебаний. Парализаторы действуют на верблюдов всего
несколько минут, зато воровок отключат на полчаса или дольше.
- Зато их пули отключат нас на целую вечность, - бросил Бентли в спину
Велли.
- Быстрее, Хантер! - подгонял тот верблюда. - Сэр, это безумие!
- Это отвага, Бентли, - поправил Велли, не оборачиваясь, хотя сердце
бухало в груди, как барабан, катившийся со ступенек эскалатора. Но выбора
все равно нет: либо он вернет утраченную честь, либо умрет от унижения по
пути домой.
Поэтому Велли снова ударил верблюда каблуками:
- Быстрее, кому говорят!
Животное немного ускорило шаг, но тут же снова вернулось к прежней,
раскачивающейся походке.
- Я не шучу, - пригрозил Велли и в доказательство принялся охаживать
животину кнутом по лохматым бокам. Верблюд негодующе взревел, но Велли
продолжал размахивать своим орудием, пока Хантер не перешел на галоп.
Велли с наслаждением ощутил бьющий в лицо прохладный ветерок. Верблюд
раскачивался на бегу, и Велли, удерживая равновесие одной рукой, потянулся
свободной за парализатором. Широкие, мягкие копыта животного ступали
практически бесшумно, и Велли едва сдержал инстинктивный порыв испустить