"Рудольф Ольшевский. Поговорим за Одессу (рассказы)" - читать интересную книгу авторамы не слышали. В квартире нашей поселились другие голоса.
Вот возвращается моя сестра ночью после выпускного вечера. Темно за распахнутыми настежь дверями. Страшно моей сестре. - Мама! Рудик! - кричит она со ступенек. Мама спит и не слышит. - У-у-у-у! - пугаю сестру, дуралей, я. Храп Фимы, друга моего дяди, перелетает через дорогу. Он легко проникает в наши раскрытые двери, густеет в узком проеме, и затем уже эхом захлебывающегося дыхания вылетает обратно на улицу. Я нахожусь в полусне и поэтому не вижу, как исчезает со ступенек моя сестра. А она бежит в милицию, что находится поблизости. И вот она возвращается с выпускником школы милиции. Это задание - его дипломная работа. Он волнуется - не завалить бы. - Держи освещение. - Протягивает он моей сестре фонарик дрожащей рукой. - Ты внезапно заходишь вперед меня и светишь во все стороны. Я следую за тобой с пистолетом в руке. Идея понятна? - Понятна. - Кивает моя сестра. Пробуждаясь, я жмурюсь от яркого света и слышу испуганный голос: - Руки вгору! Горы у нас в квартире нет. Но я понимаю, что от меня хочет этот парень, который так и не решился войти в комнату, и поднимаю руки. - Зина! - звенит на следующее утра знакомый голос. - Что, мадам Гойхман? - поднимает мама глаза в потолок. - Вашу Эллу вчера привел милиционер под пистолетом? - Боже сохрани. Эта моя Элла вчера привела милиционера под фонариком. - Цыпун вам на язык, мадам Гойхман. Ей сдавалось, шо нас зарезали. Двери нашей квартиры похожи на морскую раковину. Приложи ее к уху, и ты услышишь, как шумит море или шипят примуса. А когда они смолкают, оживают голоса всей улицы. И какие только голоса не гостили в нашей квартире с удобствами во всех соседних домах. Два года в ней звучала немецкая речь, когда возвращались с работы пленные немцы в хибарки, пристроенные к стенам развалки довоенного Дома Красной Армии. Господи, сколько всего было напротив! И все это говорило, пело, смеялось, плакало. Уехала в Германию немецкая речь. Осталась русская, еврейская и украинская. Часто вперемешку. - Азохенвей - и танки наши швыдки! - говорил Лева, прочитав очередную статью в газете "Правда". - Тухес на плечах трэба иметь. - Поучал кого-то из жильцов дворник. Разве все припомнишь, что запомнили эти стены. Потом появилась молдавская речь. Мимо нашего дома катился бесконечный поток печальных людей. - В Бессарабии голод. - Сказала моя мама. И всю жизнь я помню, что голод - это не луковица на рот. И не двести граммов хлеба в сутки на душу, который мы получали за погибшего на фронте отца. А тонкая, рвущаяся ниточка людей, тянущаяся из Молдавии в Крым. Это смуглые босые ноги, стершиеся до крови, шаркающие по земле под закатанными штанами и длинными, когда-то разноцветными, юбками. Это запавшие глаза, горящие под полями выцветших фетровых шляп. Это костлявые пальцы рук, протянутые к каждой двери, к каждому окну. - Пыне! Пыне! - просили они, называя любое подаяние хлебом. |
|
|