"Джонко Он. Дело охотника за пузырями ("Сезон молодости" #2) " - читать интересную книгу авторана тебя. Если мы сорвем дело, то виновата будешь только ты, и никаких
претензий ко мне. Идет? - Идет. Нет, ну какая наглость? Я же вижу по ауре, что она врет! И она прекрасно знает, что я это вижу. Но при этом излучает победное настроение. Не понимаю я женщин! Значит, как командовать, так только она, а в случае провала отвечать будем оба. И хорошо еще, если оба, может, и всю вину на меня свалит. Ну ладно-ладно... Шикаши ничего не знал о нашем уговоре. Ини помалкивала, и я тоже. Мне казалось, что если я об этом заговорю, это будет похоже на то, как ябедничают дети. А вдруг Шикаши просто посмеется надо мной, что вот так легко уступил первенство? И буду я выглядеть дурак дураком. Он проводил нас, а сам снова остался в Столице, обещая помогать советами, наблюдая за нами через амулет. На это раз мы должны были лететь без охотника. Уж не знаю, как бы получилось быстрее, но нам надо было не в родной город Мирхо, а в Инапатру. Ини заявила: - Продолжим с того места, на котором ты дело провалил. Исправим твою ошибку и допросим этого Урка как следует. От такой наглости я на минуту лишился дара речи и ответить мог лишь сердитым сопением. Ее идея допросить купца мне казалась лучшим ходом, но разве я провалил дело?! Или провалил? В тягостных раздумьях я стал колдовать... базовая формула группы Левитация, вторичная формула аркана Свеча... Ветер привычно ударил в подошвы и локти, поднимая меня в небеса. На расстоянии вытянутой руки взлетела Ини. Теперь вторичная формула аркана подталкивал в спину, разгоняя нас все быстрее и быстрее. - Ну что ты там копаешься? Ты же у нас великий маг, а ползешь как неофит! - язвила волшебница. Наверное, я мог бы ее обогнать, но настроение было препоганое, и я лениво скользил позади, даже не пытаясь вступить в это обычное для магов воздуха состязание. Инапатра встретила нас оживлением. На главной площади собралась толпа. Кажется, там всегда было людно, но сегодня в особенности. Несколько конных патрулей проскакало под нами. Куда они так торопились? Может, тут война началась? Воображение нарисовало мне картину: отчаявшийся охотник освежевал транспортный пузырь заезжего коллеги, а стражники двух городов использовали этот случай как предлог для очередной свары. Может, за две недели тут народ совсем отчаялся и начались беспорядки? Мы приземлились перед городской тюрьмой. Т'Иниариса с важным видом прошествовала к стражникам, охранявшим вход. - Мне надо допросить купца Урха, - заявила она своим ледяным тоном. Если бы я обратился с таким заявлением, меня бы наверное послали куда подальше, и не посмотрели бы, что маг. Вообще народ в провинции не очень то робел перед нашей братией: если какой волшебник сильно обнаглеет, арбалетный болт в спину в тихом переулке или нож под ребро во сне - и нет наглеца. Все равно круглые сутки быть настороже не получится, а личную охрану маги не нанимают, это считается проявлением трусости. Как я уже сказал, меня бы с такими претензиями стражники послали куда подальше, и были бы в своем праве: мало ли кто захочет повидаться с преступником, может быть, сообщник. Пришлось бы долго объяснять, что я и есть тот самый маг, который поймал |
|
|