"Джонко Он. Дикие земли ("Сезон молодости" #3) " - читать интересную книгу авторавнешний вид, за свою родственницу горло перегрызет.
Внизу мелькали редкие деревца и ручьи. Дорога предстояла дальняя, и воздушные маги работали попеременно. Сейчас был черед Ини. Хрупкая девушка заставляла лететь себя, двоих мужчин и мешок багажа. Неплохо для вчерашней студентки. Потом наступит черед Икена, который сейчас отдыхал и собирал ману из воздуха. Парочка ворон, случайно оказавшихся на дороге, отлетели, кувыркаясь, в разные стороны: их отшвырнуло мощным потоком ветра, который, собственно, и нес путешественников. Сочные зеленые луга пустошей сменила низкорослая трава с проплешинами, которые становились все обширнее. Вот уже глаз видит голую землю с отдельными участками зелени там и тут. Растительности становится меньше и меньше. Потом кое где начинает встречаться серый песок. Постепенно только эта серая пыль захватывает и порабощает весь пейзаж - это Северная Пустыня пришла на смену Северным Пустошам. Небо впереди начинает приобретать темный оттенок. Легкий толчок и увеличившаяся скорость свидетельствуют о том, что в дело вступил хорошо отдохнувший и полностью заряженный маг. Это пришел черед Икена. Земля исчезает из виду, высота растет. Вскоре становится ясно, почему: темный оттенок - это вовсе не небо, а высокая горная гряда, вздымающая свои отроги прямо по курсу. Вершины приближаются и уходят вниз. Видно необычно далеко. Безжизненные горы не воспроизводят воздушный планктон, его сюда приносит только ветром с равнин. Обычный изумрудный туман застилает небо сверху, но над горами его мало. Пользуясь хорошей видимостью, Икен набирает высоту. Горы кажутся маленькими, и лишь медленное изменение картины внизу при пропастях между склонами время от времени поблескивают ледники. Длинная ровная темная полоса, пересекающая горы, оказалась дымом вулкана, который далеко сносило ветром. Шикаши, до того ни разу не видевший гор, наблюдал с интересом, но вскоре однообразие пейзажа начинало его раздражать. Горы позади, горы впереди, разве что дальше они становятся еще выше. Икен упрямо набирал высоту. И вдруг - словно отрезало. Белые от снега горы, а дальше стеной встает зеленоватая пелена. И резкий переход от белого к зеленому. Скорость и высота снижаются. Глаз не успевает привыкать к смене масштабов. То, что казалось отдельными большими камнями, обернулось цепочками скал. Восприятие делает поправку, но вдруг оказывается, что то, что выглядит как большой камень, на самом деле целая гора, а значит, та цепочка скал была горным хребтом. Снова поправка, но вот оказывается, что вон та гора все-таки не гора, а большой камень. Шикаши окончательно запутался. Ему казалось, что теперь они летят на высоте человеческого роста, плавно огибая скалистые верхушки. Вдруг скалы исчезли, словно отрезало. Непомерная пропасть обозначала границу гор. Икен опускал группу вдоль сплошной каменной стены осторожно, не зная точной глубины пропасти. Как оказалось не зря: острые игольчатые скалы вынырнули из тени гор внезапно. Маг двинулся вперед, лавируя между ними и высматривая место для посадки. Внезапно всех тряхнуло словно они ехали на телеге, которая попала в глубокую колдобину. Икен сразу остановил полет. |
|
|