"Наталия Орбенина. Злодейка " - читать интересную книгу автора

вкус! И гонкую беседу, которая должна завести жертву в тупик любовного
объяснения. А там и папенька с иконой - благословить. Словом, был
разработан целый план, который не оставлял Бархатову никаких шансов
ускользнуть от цепей Гименея.
Уже с вечера начались приготовления. Платон Петрович, узнав от дочери
о приезде молодого человека, только махнул рукой. Про себя же подумал:
"Господи, пронеси и помилуй".
Прозоров не напрасно опасался. Он прекрасно видел, что слабый, но
самодовольный и эгоистичный Юрий до смерти боится оказаться под каблуком
такой сильной натуры, каковой являлась его дочь.
Бархатов явился через два дня с кучей вещей, столь необходимых
молодому человеку, который собирается гостить на природе в компании
прекрасных дам. Весь его вид свидетельствовал о том, что он следит за
новинками моды. Шикарный светлый костюм, белая панама, изящные сандалии.
Легко выпрыгнув из коляски, Юрий грациозно поклонился Прозорову и двинулся
облобызать ручку Варваре Платоновне, небрежно опираясь на элегантную
трость.
Ему была отведена замечательно обставленная комната, которую накануне
Варвара старательно украсила. Вечером, по случаю приезда гостя, был дан
званый ужин. Гостями были соседи Прозоровых и Гривин, которому было очень
любопытно увидеть покорителя своенравной красавицы. За столом царила
возбужденная, приподнятая атмосфера. Гость ораторствовал. Он был
чрезвычайно хорош собой, глаза горели из-под темных бровей, щеки пылали от
выпитого вина и всеобщего внимания. К ужину он переменил дорожный костюм на
еще более изысканное платье, тонкие благородные руки украсил драгоценными
перстнями.
Варвару Маргарита одела и причесала с особой тщательностью, и теперь,
сидя в уголке стола, как всегда неприметная, она с улыбкой наблюдала за
происходящим, но душа ее была далеко.
Девушку настораживала и огорчала таинственность, которая окутала ее
роман с управляющим.


***

На людях он ничем не выказывал своего особого внимания или
расположения, даже наоборот, стал избегать их встреч и разговоров при
свидетелях.
- Я боюсь выдать свои чувства, - так пояснил он Марго свое странное
поведение.
- Но что преступного в наших чувствах, почему мы должны таиться? - с
горечью как-то спросила Маргарита. - Или вы стыдитесь меня?
- На свете нет человека, более достойного любви и уважения, нежели
вы, - с жаром возразил Гривин. - Но поймите, милая Марго, мое положение в
деле Прозорова еще не столь прочно. Я желал бы гораздо большего, и я
уверен, что добьюсь этого, но не сейчас, а, по-видимому, не раньше, чем
через год. Платон Петрович не терпит легкомыслия, посему боюсь, что может
превратно понять все происходящее в данный момент. Он ценит мою
серьезность, и я стремлюсь оправдать его доверие. Ничто не должно заставить
его усомниться сейчас во мне, в моих талантах. Я должен только работать и