"Николай Орехов, Георгий Шишко. Верол Каторо" - читать интересную книгу автора- Ну что за жизнь?! Номер горит, рассказа нет, а тут еще из
психбольницы разбежались... В корпусе пять редакций, у каждой редакции двадцать комнат, так нет же - ко мне приперся!.." Он медленно снял очки, еще медленнее протер стекла, водрузил очки на место и повернулся к Бучкову. - Ну, и чего же вы хотите, пришелец?! В слово "пришелец" Владимир Николаевич вложил столько ядовитого сарказма, что любой истинный пришелец на месте Бучкова молча встал бы и ушел, осторожно притворив за собой дверь... - Я же сказал: принес вам рассказы, - спокойно ответил гость, с любопытством наблюдая за выражением лица Владимира Николаевича. - Да, конечно, рассказы... - задумчиво молвил Владимир Николаевич. Потом он снова протер очки и, наконец, протянул руку: - Ну что ж, давайте ваши рассказы... "А что, может, открыть рубрику "Шизофрения для всех"? Или "Мир глазами параноика"? - размышлял Владимир Николаевич, наблюдая, как Бучков достает из "кейса" целую пачку... Пришелец положил на край стола стопку рукописей и вместе с ней странную коробочку, похожую на совершенно плоскую пишущую машинку с миниатюрной кареткой. - Пожалуйста! - Бучков с легким поклоном пододвинул стопку Владимиру Николаевичу. - Правда, тут есть небольшая трудность... Владимир Николаевич взял верхний рассказ и прочел надпись на первом листе: ВЕРОЛ КАТОРО ЭСЛЯМБДО ТУДА-КА "ЭРАТРО БЕЗЗОБРАЗЗО" непременно! Спасибо вам большое! Непременно!.. - Минуточку, Владимир Николаевич! - перебил его гость. - Дело в том, что это все напечатано на языке оригинала, а ведь вы, по-моему, не очень владеете языком бимбо? - Да, пожалуй, не очень... - вынужден был согласиться с ним Владимир Николаевич. - Поэтому, - Бучков встал и взял в руки "пишущую машинку", - я и принес вам переводчик. Вот здесь, видите, сбоку, панель с кнопочками? А на кнопочках, приглядитесь, надписи: русский, английский, французский и так далее, всего сорок наиболее распространенных земных языков. Чтобы выполнить перевод, вы должны взять листок с текстом на языке бимбо и лист чистой бумаги, сложить их вместе - вот так, видите? - вставить сюда, нажать сначала кнопку "русский", а затем кнопку включения... Аппарат тоненько заскрипел, втянул в себя оба листа и тут же выплюнул их с другой стороны. - Пожалуйста, прочтите теперь! "Верол Каторо. "УБИЙСТВО В ОТЕЛЕ "ГАЛАКТИЧЕСКАЯ МЕДУЗА", - прочел Владимир Николаевич на листе, вынутом из "пишущей машинки". - Ну что ж, название симпатичное... - произнес он и закрыл глаза. Ему показалось, что стоит только посидеть несколько минут вот так, с закрытыми глазами, и все пропадет: и Бучков из психбольницы с созвездия Водолея, и "переводчик" с языка бимбо, замаскированный под пишущую машинку, и "Галактическая медуза" Верола Каторо... |
|
|