"Девушка по имени Саммер" - читать интересную книгу автора (Гарвуд Джулия)Глава 16Только утром, в день вечеринки Реджины, Саммер вспомнила, что сказала Дэвиду. Неожиданный выигрыш деда, должно быть, заставил ее забыть об этом. Теперь она вспомнила, как сказала ему, что Грег сегодня будет ее парой. Переживая из-за того, что она не сможет уговорить на это Грега или у него уже будет пара, заставила ее трясущимися пальцами набрать номер телефона. После двух попыток Реджина наконец-то сняла трубку. – Я сказала Дэвиду, что у меня свидание с Грегом. Как нам уговорить на это Грега? – Классная задумка, – ответила Реджина, – заставить Дэвида думать, что ты и Грег идете вместе. Кажется, он собирался пойти в кино с Эми МакГуайр, но я не уверена. – Что нам делать? – Не расстраивайся. Мы имеем дело с Грегом, помнишь? – И? – спросила Саммер с надеждой в голосе. – Мы можем заставить его сделать все, что хотим. Доверься мне. – Как? – потребовала ответа Саммер. – С помощью денег, конечно же. Грег всегда без гроша. – Но если у него свидание… – Саммер, – раздраженно простонала Реджина, – мы говорим о Греге. Он отменит свидание с мисс Америка, если хорошенько заплатить. Полчаса спустя позвонил очень раздраженный Грег. – Тридцать долларов! Грег, это слишком много, – закричала Саммер. – Как хочешь, – возразил он. – Моей машине нужен новый глушитель, и я еще должен умаслить Эми. Это реальная сделка. – Я не могу заплатить тебе сегодня больше десяти долларов, но скоро у меня будет еще. Я обещаю. Мысли Саммер быстро работали, решая дилемму, где же ей откопать еще двадцать долларов, и она уже была на грани полного отчаяния, когда сзади услышала голос деда. Дед был в щедром настроении. Вместо того чтобы дать ей десять долларов, которые она попросила, он дал ей все двадцать, когда она объяснила причину такой срочности. Но его явное недовольство всей ситуацией было очевидным. – Ты действительно собираешься заплатить мальчику, чтобы он взял тебя на вечеринку? – Это не мальчик, это – Грег, – рассудила Саммер. – И все совсем не так. – Времена, конечно, изменились, с тех пор как я был молодым. Но я даже представить не могу, чтобы твоя бабушка, благослови боже ее душу, когда-нибудь платила за эскорт. – Это исключительная ситуация. Я просто вляпалась в историю и пытаюсь спасти репутацию. – Во что ты вляпалась? Расскажешь мне? – Дед, ты говоришь так, будто я делаю что-то незаконное. Ничего серьезного. Ты просто не понимаешь. И я сама себе создала проблемы. – Точно. Ты не сделала ничего противозаконного, но естественно, ты не говоришь всей правды, да? – Нет. – Она бросила попытки заставить его понять. И все же в чем-то он был прав. Она долго отмокала в душистой пенистой ванне, перед тем как нарядиться на вечеринку Реджины. Она вынуждена была перестать мысленно оправдывать себя. Дед был прав. Начиная со встречи с Дэвидом, Саммер все время врала. И первая маленькая полуправда, ложь, как крошечный снежок, спускаясь вниз по крутой горе, набрала силы и превратилась в снежный ком ужасающих размеров, пока не стала угрожать нанести сильнейший ущерб. Саммер встревала в один обман за другим, и каждая небольшая безобидная ложь становилась такой же огромной и угрожающей, как невинный снежок превращался в лавину. Пришло время остановиться. Лгать стало слишком легко, а мысль, что она когда-нибудь не сможет отличить правду от лжи, пугала ее. Кроме того, чтобы попытаться вспомнить историю, которую она нагородила, требовалась стойкость. Хотя ей и удавалось справляться с каждой последующей ситуацией, она не чувствовала себя особенно счастливой. Если бы не договор с Грегом, решила Саммер, она просто пошла бы на вечеринку Реджины одна. Вот бы Энн злорадствовала! Энн есть Энн, и чем скорее Саммер признает это, тем лучше. Но Грег уже отменил свое свидание с Эми, чтобы пойти с ней, поэтому Саммер придется пойти на последний обман. Сегодня вечером – последний раз, когда она втравливает себя в неприятности. Больше никакой лжи! Закончив мыться, Саммер почувствовала себя такой же чистой внутри, как и снаружи, поскольку решила быть самой собой. Вся эта глупая ложь – это просто стены, которые она построила, чтобы люди не смогли узнать ее настоящую. Если она вела себя, как другие, или рассказала о себе неправду, то всегда может извиниться. – Кажется, на старость лет я становлюсь умнее, – сказала она Майклу. Он сидел на ее кровати и почесывался, пока Саммер сушила волосы. – Ты классно выглядишь, – похвалил ее Майкл. – Спасибо, Майкл, – ответила Саммер, повертелась перед зеркалом и улыбнулась. |
||
|