"Гай Юлий Орловский. Ричард Длинные Руки - бургграф ("Ричард Длинные Руки" #11)" - читать интересную книгу автора - С той, - подтвердил я.
- Там, говорят... Он не закончил, я мягко прервал, ибо если я плачу, то я и расспрашиваю, а не меня: - Главное, чего там нет, так это моря. Кораблей там отродясь не видели. И я не видел. Вот сегодня впервые... А уж про загадочный Юг, который вы своими глазами видели, у нас только слухи! Вот и восхотелось мне побывать на той стороне океана. Но в порту первое разочарование: почти все каботажники плавают только вдоль берегов, а открытого моря побаиваются. Первый матрос, который Сенешаль, хохотнул: - Побаиваются? Не то слово. - Дрожмя дрожат, - добавил Иварт. - Они даже смотреть боятся в сторону открытой воды. - Почему? - спросил я. Он хмыкнул: - Когда плаваешь, не выпуская из вида берег, не страшно даже плотникам. А открытое море... В большом море есть еще и свои моря, поменьше. Где с горячей водой, где с холодной, а где и вовсе... Он перехватил строгий взгляд капитана, поперхнулся, а второй сказал поспешно: - Да-да, каботажники - это не моряки. Это так. Поджатохвостые. - Вот-вот, - согласился я. - Поджатохвостые. А про вас говорят с почтительным страхом и уважением. Только вы, сказали они, умеете переплыть океан. В глазах капитана промелькнуло глубокое удовлетворение, как мы, что паче гордыни: - Ну почему же... Еще Кучырь ходит... И даже Седьмой... - Уже не ходит, - поправил боцман. - После того как вернулся чудом на половинке своей посудины. И без мачт... Если бы ветер не пригнал... Из всей команды Седьмого осталось трое. Капитан кивнул: - Да, не ходит, а жаль. Да и Кучырь поговаривал, что пора бросать эту игру с морским дьяволом. Ладно, мы в самом деле ходим на Юг. И что дальше? Я сказал просто: - Хочу туда. За столом воцарилась тишина, матросы смотрели вытаращенными глазами. Сенешаль попытался что-то сказать, но боцман, повысив голос, рыкнул мощно: - А почему нет? Если благородный господин хочет, почему он должен себе отказывать? Если у него, конечно, есть чем заплатить. - Есть, - ответил я как можно небрежнее, играя богатенького наследника, который уже дорвался до папиного сундука. - С этим проблем не будет. В наступившем молчании капитан в задумчивости барабанил пальцами по краю стола, звук был такой, будто стучали камешками. - Вы где остановились? - Я сдвинул плечами. - Нигде. Я намеревался сразу на корабль.... Они переглянулись снова, всё то же нечто неуловимое скользнуло между ними, словно мгновенно обменялись целым каскадом слов и мыслей, сжав их неведомым архиватором. Капитан проговорил наконец с непривычной для человека его наружности деликатностью: |
|
|