"Гай Юлий Орловский. Ричард Длинные Руки - бургграф ("Ричард Длинные Руки" #11)" - читать интересную книгу автора

В таком саду уютнее, душа отдыхает.
Она посмотрела с удивлением, но смолчала. Забор высокий и добротный, а
ворота массивные, как будто ведут в крепость. Женщина отворила калитку, я
подал ей корзину.
Она чуть пригнулась под ее тяжестью, в низком вырезе платья блеснули
ослепительно белым круглые полушария молочного цвета. Я невольно бросил туда
взгляд, эта женщина, по моим меркам уже чуть ли не старуха, сохранила
молодость и красоту, а когда румянец вспыхнул на загорелых щеках, выглядит
просто юной девушкой с ее ярким блеском глаз, зубов, с полными губами цвета
спелой черешни.
Перехватив мой пристальный и довольно откровенный взгляд, она почему-то
смутилась, опустила голову, от чего румянец разгорелся еще ярче и переполз и
на шею, а розовые уши запылали огнем, как факелы.
Я отвел взгляд, непристойно так разглядывать замужнюю женщину. Она из
тех женщин, в присутствии которых чувствуешь себя мужчиной, в домах таких
женщин всегда чистота и порядок, они умеют окружить самца заботой и
лаской...
- Может быть, - сказала она нерешительно, как-то по-своему истолковав
мое молчание, - зайдете?.. У меня почти готов обед, есть хорошее вино. С
моей стороны это хоть и не совсем... правильно, но вы были так добры ко мне!
Вчера и сегодня...
Я кивнул:
- С удовольствием. Я в самом деле не прочь перекусить. Вроде бы
позавтракал, но здесь такой воздух с моря, что уже снова готов ублажать
желудок.
Она придержала калитку, я пригнулся и втиснулся во двор. За спиной
звонко щелкнуло, впереди уложенная неровными булыжниками дорожка к дому, по
обе стороны кусты роз, что превратились снова в терновник, из которого их
когда-то вывели, а за кустами огромный сад из яблонь, груш, абрикосов, слив,
дальше вообще сплошная стена деревьев, спелые плоды блестят на солнце
округлыми боками.
Я снова взял корзину и пошел за женщиной, успев прощупать ее в тепловом
и запаховом, но женщина как женщина, в расцвете лет, гормональное развитие
на высоте, пахнет свежестью, тепловой фон равномерно распределен по всему
телу, разве что в верхней части туловища багровости больше, но это говорит
всего лишь о том, где больше крови, а ни о какой-то ведмячести.
- За этим садом сразу море, - сказала она, не оборачиваясь. - Но там
пустой и каменистый берег.
- Всё равно схожу посмотреть, - ответил я. - Я так долго к нему шел!
Она чуть покосилась на меня через плечо. Глаза удивленные, спросила с
недоумением:
- К морю?
- Да.
- Да что в нем хорошего?
- Кому как, - ответил я. - Есть же влюбленные в море?
Она зябко передернула плечами:
- Не знаю. Я так его ненавижу.
- Почему?
- У меня отец и мать утонули в бурю.
- Сочувствую.