"Гай Юлий Орловский. Ричард Длинные Руки - бургграф ("Ричард Длинные Руки" #11)" - читать интересную книгу автора

- Каких? - спросил он настороженно.
- Особых, - сказал я с ударением. - Я подчиняюсь напрямую Главному
Инквизитору. Да и то не совсем так... У меня тоже свобода воли, что меня
самого больше пугает, чем радует. Всё-таки лучше, когда виноват начальник,
он же всегда дурак, а мы всегда умные... О деталях моей работы умолчу, могу
лишь заверить, что все мои действия - на благо церкви. В целом, если не
цепляться к мелочам.
Даже, добавил про себя, если церковь об этом не подозревает. А ей всё
на благо. Не даром же в Библии или где-то еще сказано, что всё, что делает
Господь, он делает на пользу. То ли ему, то ли человеку, то ли
инопланетянам, не помню, но это не так уж и важно.
Он перекрестился.
- Я простой священник, мне высшие тайны церкви недоступны.
- Что принадлежит лично Бриклайту? - спросил я. - Вот уж не поверю, что
он всего лишь бескорыстно управляет городским советом! Пусть и с поста
заместителя главы городского совета! А что сам глава, кстати?
- Спился, - ответил отец Шкред горько. - Достойный был человек, но...
слабый. Плоть крепка, дух слаб. Гордится тем, что пьет много и почти не
пьянеет, почти не выходит из борделей...
- Ну да, - сказал я понимающе, - плоть крепка... Вот и старается. Не он
один попал на такой крючок. А если еще виагры ему подарить... Ладно, с ним
ясно. А Бриклайт - торговец, тоже понятно. Легче слепить снежную бабу в аду,
чем среди торгашей встретить идеалиста.
Священник сказал с невольным уважением в голосе:
- Вы очень хорошо видите... ситуацию. Откуда вы, сказали?
- Я не сказал, - ответил я с улыбкой. - А скажу, не поверите. Так что
лучше сами подскажите, чем он владеет. Возможно, это прояснит ситуацию.
Священник почему-то задумался, развел руками.
- Я больше занимаюсь душами, а не мирскими делами... но я многое знаю о
своих прихожанах, однако о Бриклайте - почти ничего. Знаю только, что из
ростовщиков он - самый крупный. Еще ему принадлежат два-три дома на
центральной улице, один магазин ювелирных вещей, но у других гораздо больше
имущества. У него четверо сыновей, старший, Вильд, владеет двенадцатью
домами, где мужчин обслуживают продажные женщины, а также большим участком
земли южнее от города... второй, его зовут Рунтир, владеет лавками, где
торгуют привозным шелком и другими тканями, третий, Джордж, заправляет
солевым промыслом...
Я пробормотал:
- Было у него три сына: двое умный, а третий... тоже не дурак. Вижу,
охватили они паучьими лапами весь город. Что делать, это и есть торжество
демократии над высшим сословием.
- Четыре, - заметил он.
- Что четыре?
- У Бриклайта четыре сына, - сообщил он невесело, - один другого... да,
один другого. Это надежная стена, за которой Бриклайт может обделывать свои
дела так, что никто и возразить не осмелится. Четвертый сын, Тегер, самый
порочный и растленный. Ему шестнадцать лет, но он уже обошел всех продажных
женщин в городе, соблазняет и развращает немногих оставшихся добродетельных
женщин...
- Ну еще бы, - согласился я. - В этом возрасте гормоны из ушей прут...