"Гай Юлий Орловский. Ричард Длинные Руки - Вильдграф ("Ричард Длинные Руки" #23)" - читать интересную книгу авторанелюдимы.
Король кашлянул, лицо недовольное и в то же время несчастное, пробормотал нехотя: - Ходят слухи, их призвал волшебник Сьюманс. - Да, - подтвердил Растенгерк. - Я слышал тоже. Хотя волшебникам вроде бы нет дел до нашего быта. Я поинтересовался: - Этот волшебник в пределах досягаемости? Король пожал плечами, Растенгерк ответил быстро: - Тоже в горах. Но недалеко. - Кто-нибудь знает, где именно? - Я знаю, - ответил он и прямо посмотрел мне в глаза. Я подумал, буркнул: - Хорошо. Я сэкономлю время на поисках, если пока жете мне дорогу к этому колдуну. А я подумаю, чем могу помочь вам... если это меня не затруднит... слишком. И не отнимет времени. У меня не больше недели в запасе. Но отсюда надо убраться немедленно. Он зыркнул на меня исподлобья. - Я понимаю вас, господин дракон. Я все покажу. Но надо предупредить Мириам... - Нет! - Хотя бы попрощаться... - Нет! - отрезал я еще резче. - Но почему? Я пояснил зло: мою спину раньше вас. Так что ваши слова любви и возможной верности ей передаст Его Величество. Передадите, Ваше Величество?... Ну вот, а вы говорите, короли всегда врут. Мириам будет больше уважать вас, если сумеете оторваться от нее в такой день ради долга и чисто мужских дел! Он растерянно смотрел в сторону двери. Я хмыкнул и повернулся в сторону площади для разбега. Воины и слуги указывали в мою сторону пальцами, я в ярком солнечном свете сверкаю, как начищенный слиток металла, мои лапы сделали первый шаг, ярл с внезапным криком решимости бросился ко мне, ухватился за колено, но я мстительно начал разбег, и ему пришлось с трудом на ходу карабкаться на спину и цепляться там за острые шипы гребня. Я мощно оттолкнулся всеми четырьмя и взмыл в воздух. Крылья ощутили тугие струи воздушного океана, их распластало так, что прикрыли тенью королевский двор. Ярл прижался к костяным плитам спины всем телом, я чувствовал, как дрожат руки, а пальцы впились в щели с такой силой, что вот-вот прорастут туда корнями. - Я держусь, держусь! - крикнул он. - За меня не беспокойтесь! - Там есть веревки, - проревел я. - Нашел, - ответил он. - Больше не отвлекай, - рыкнул я. - Мыслить буду. - Хорошо, господин дракон! Все еще злюсь, снова кому-то помогаю, хотя на самом деле больше потакаю себе, но лучше бы только себе, не влезая в мелкие человеческие страстишки. Вообще-то говорю и думаю, как заправский дракон, но если по правде, то любой |
|
|