"Сара Орвиг. Сельская идиллия [love]" - читать интересную книгу автора

Здравый смысл требовал поскорее убраться отсюда, но она должна выяснить,
здесь ли Амбер.
- Не двигайся! - скомандовал низкий, грубоватый голос.
От неожиданности она в испуге подпрыгнула и повернулась с легким
вскриком.
Что-то ударило ее. Эмили упала на землю, застонав от боли. Мужчина
навалился на нее и уже замахнулся для удара. Замерев от страха, она не
могла вымолвить ни слова.
Лицо его было в тени, а ее лицо освещалось лунным светом. Его рука
повисла в воздухе. Их взгляды встретились, и произошло что-то
необъяснимое: сердце ее стучало, но страх уже испарился. Она чувствовала
каждый дюйм его тела, его бедра сдавили ее, а руки лежали на ее плечах. Он
наблюдал за ней, оставаясь неподвижным. Эмили почувствовала возбуждение и
неожиданное любопытство, ей захотелось побольше узнать о его жизни. Может
быть, именно это его стремление защитить дом и семью испугало ее и в то же
время оно привлекало к нему. Он медленно опустил руку на бедро.
- Почему ты заглядывала в мое окно? Она расслышала гнев в его глухом
голосе.
- У меня сломалась машина, - сказала она, понимая, что он мог ее не
узнать. - Я - сестра Амбер.
Его глаза изучающе прищурились на мгновение. Он поднялся, протянул
руку и рывком поставил ее на ноги.
- Пройдем в дом, - сказал мужчина, держа ее за руку и кивая на дверь.
Эмили старалась не отставать от него. После его нападения у нее
болели ноги, сердце опять наполнилось страхом.
Мужчина ввел ее в дом. Наблюдая за ней, он запер дверь. Взяв Эмили за
руку, ввел в комнату и закрыл за собой вторую дверь. Она попала в комнату,
в которой были книжные полки, большой камин и кожаная софа, покрытая
мохнатым пледом.
Мужчина повернулся к ней. Эмили взглянула в его карие глаза, такие
темные, что они казались бесконечно глубокими, глаза, в глубине которых
горел огонь гнева. Сердце ее затрепетало. Мужчина выглядел способным на
насилие.
- Отойди от меня, - потребовала она. Злой и удивленный, Зак
всмотрелся в ее широко распахнутые глаза. Напрягая память, он изучал ее
зеленые глаза, прямой нос, выпуклые скулы. Она кого-то очень напоминала. В
памяти у него встало другое лицо - лицо его дочери. С такими же спутанными
рыжими кудрями и большими зелеными глазами, веснушчатым носом и маленьким
выдающимся подбородком, его дочь, несомненно, походила на эту женщину - Ты
мой бывший зять, - шепотом сказала Эмили, словно разочарованная их
родством.
Он видел, как пульсировала жилка у нее на шее. В нем снова закипел
гнев. Он не хочет иметь никаких дел со своей бывшей женой или ее сестрой.
- Черт побери! Что тебе нужно? Какую игру ты ведешь?
У Эмили оборвалось сердце. Его мрачный взгляд и его сильное тело
беспокоили ее. Она реагировала на него как на мужчину и ничего не могла с
этим поделать. С ней никогда такого не бывало. В ее хорошо организованной
жизни никогда не возникало иррационального нежелательного притяжения.
- Какого дьявола ты делаешь ночью около моего дома? - Его слова
разорвали молчание и напомнили ей о цели ее опасного путешествия.