"Сара Орвиг. Долгожданная удача" - читать интересную книгу авторавопрос Джейка. Она слегка приподняла волосы, подставляя шею свежему
мартовскому ветру. Повернувшись, Саманта заметила, что Джейк снова внимательно изучает ее. - Когда-нибудь я обязательно переберусь в большой город. Но получилось так, что, закончив университет, я вынуждена была вернуться сюда. Семье потребовалась моя помощь. Я помогаю дедушке управлять кафе. В колледже я мечтала заняться рекламой и маркетингом - и вот продаю вместо этого барбекю. - А как же твой парень? Ведь он, должно быть, живет не в Салидо. - На личную жизнь у меня вообще не хватает времени, - быстро ответила Саманта, думая о том, сколько часов в день проводит за работой и как устает, забыв на секунду о сидящем рядом Джейке Коулби. - Да, не очень весело, - тихо произнес Джейк, напоминая ей о своем присутствии. - А как же твоя семья справлялась с кафе, пока ты была в колледже? Ведь тогда они обходились без тебя. Саманта пожала плечами: - Если честно, они здорово запутались в долгах. Мой отец, еще до того как погиб в автокатастрофе, задолжал тут всем и каждому. Мама умерла от гепатита, когда я заканчивала школу. Дедушка очень стар, а помощи ждать не от кого. Берни, моего семнадцатилетнего брата, явно недостаточно. В семье еще двое детей, но они пока слишком малы для этой работы. Тому - шестнадцать лет, а Майре - четырнадцать. - Ты намного старше всех остальных. - Перед тем как родился Берни, мама потеряла троих детей. А теперь мне приходится заменять мать братьям и сестре. Конечно, они стараются помогать в меру своих сил, хотя бы зарабатывают себе на одежду. Мальчики поддерживают - Не хочешь позвонить домой предупредить, что вернешься поздно? - спросил Джейк, поднимая трубку сотового телефона. - Нет, - рассмеялась Саманта: сама мысль об этом показалась ей забавной. - А твои домашние не подумают, что кто-то похитил тебя по пути домой? - Джейк вопросительно взглянул на девушку. - В Салидо никого не похищают, а я часто задерживаюсь в кафе до поздней ночи. Дедушка и ребята так крепко спят, что их не разбудило бы даже землетрясение. Они и не заметят, что меня нет. Еще с нами живет папина сестра, тетя Фиби. Дядя Чарли, ее муж, умер одиннадцать лет назад. Она помешана на кино и до поздней ночи смотрит по телевизору старые фильмы. Джейк остановил машину на стоянке перед трехэтажным каменным зданием банка, возвышавшимся над окружавшими его одноэтажными домами. Банк построили в тысяча восемьсот девяностом году, а три года назад здесь открыли ночное хранилище. Джейк Коулби протянул руку. - Если не возражаешь, я сделаю это сам. Он быстро подошел к окошку и опустил туда сверток с деньгами. Саманта, сидя в машине, получила возможность еще раз хорошенько рассмотреть его. На Джейке была клетчатая рубашка с закатанными рукавами, обнажавшими его сильные, мускулистые руки. Саманта подумала вдруг, что интересно было бы взглянуть на женщину, которой принадлежит этот красивый, обаятельный мужчина. Джейк сел на место и вопросительно взглянул на девушку: - Ближайшее заведение, где можно сейчас выпить пива, находится в Монро. Поехали? |
|
|