"Джорж Оруэлл. Казнь через повешение" - читать интересную книгу автора Догадываясь, что вел себя плохо, присмиревший пес
незаметно шмыгнул за ними. Мы покинули дворик, где стояла виселица, и, миновав камеры смертников с ожидавшими конца обитателями, вышли в большой центральный двор тюрьмы. Заключенные уже получали завтрак под надзором стражников, вооруженных бамбуковыми палками с железными наконечниками. Узники сидели на корточках, длинными рядами, с жестяными мисками в руках, а два стражника с ведерками ходили между ними и накладывали рис; созерцать эту сцену после казни было приятно и радостно. Теперь, когда дело было сделано, мы испытывали невероятное облегчение. Хотелось петь, бежать, смеяться. Все разом вдруг оживленно заговорили. Шагавший подле меня молодой метис с многозначительной улыбкой кивнул в ту сторону, откуда мы пришли: "Знаете, сэр, наш общий друг (он имел в виду казненного), узнав, что его апелляцию отклонили, помочился в камере прямо на пол. Со страху. Не хотите ли сигарету, сэр? Мой новый серебряный портсигар, сэр! Недурен, не правда ли? Выложил две рупии и восемь анн. Отличная вещица, в европейском стиле". Несколько человек смеялись, похоже, сами не зная над чем. Шедший рядом с начальником тюрьмы Фрэнсис без умолку болтал, "Ну, сэр, ффсе прошло так, что и придраться не к чему. Раз - и готово! Соффсем не ффсегда так бывает, нет-нет, сэр! Помню, доктору приходилось лезть под виселицу и дергать повешенного за ноги, чтоб уж наверняка было. Фф высшей степени неприятно!" тюрьмы. "Нет, сэр, куда хуже, если они вдруг заупрямятся. Помню, пришли мы за одним в камеру, а он ффцепился фф прутья решетки. Не поверите, сэр: чтобы его оторвать, потребовалось шесть стражников, по трое тянули за каждую ногу. Мы взывали к его разуму. "Дорогой,-- говорили мы, подумай, сколько боли и неприятностей ты нам доставляешь". Но он просто не желал слушать! Да, с ним пришлось повозиться!" Я вдруг понял, что довольно громко смеюсь. Хохотали все. Даже начальник тюрьмы снисходительно ухмылялся. "Пойдемте-ка выпьем,-- радушно предложил он.-- У меня в машине есть бутылочка виски. Не помешает". Через большие двустворчатые ворота тюрьмы мы вышли на дорогу. "Тянули за ноги!" - внезапно воскликнул судья-бирманец и громко хмыкнул. Мы снова расхохотались. В этот миг рассказ Фрэнсиса показался невероятно смешным. И коренные бирманцы, и европейцы - все мы вполне по-дружески вместе выпили. От мертвеца нас отделяла сотня ярдов. 1931 Перевела с английского М. Теракопян --------------------------------------------------------------------------- Last-modified: Mon, 20-Jan-97 06:46:40 GMT |
|
|