"Джордж Оруэлл. Скотский уголок (Перевод: Сергей Таск) " - читать интересную книгу автора

была разнесена в щепы бочка пива; больше ничего не тронули. Открытым
голосованием на месте было вынесено решение сохранить дом как исторический
памятник. Так же единогласно постановили, что ни одно животное не опустится
до того, чтобы жить в доме.
После завтрака Цицерон с Наполеоном объявили общее собрание.
- Товарищи,- сказал Цицерон,- сверим, так сказать, наши часы... Сейчас
половина седьмого, впереди у нас трудный день - мы начинаем заготовку сена.
Но прежде важное дело.
Оказалось, за три месяца, предшествовавшие Восстанию, свиньи выучились
читать и писать по старенькому букварю, который когда-то прошел через руки
детей мистера Джонса и позже был выброшен за ненадобностью. Наполеон послал
Делового за масляной краской, черной и белой, а сам повел массы к главным
воротам. Когда ведра с краской были доставлены, Цицерон, дальше других
продвинувшийся в грамоте, зажал кисть в своем раздвоенном копытце, обмакнул
ее в краску и, замазав на воротах первое слово в названии фермы (а
называлась она, напомним, "Райский уголок"), исправил надпись на "Скотский
уголок". Отныне и вовеки за фермой закреплялось новое название. Затем было
послано за лестницей, которую приставили с торца к сараю. Последовало
очередное разъяснение, а именно: за эти три месяца свиньи не только создали
передовое учение, но и сформулировали его главнейшие принципы, которые
свелись к семи заповедям. Этим заповедям предстояло быть начертанными на
стене сарая, чтобы обрести силу закона, обязательного для нынешнего и
будущих поколений. С известным трудом взобравшись на нужную высоту (еще
вчера свинья и лестница казались понятиями несовместимыми), Цицерон окунул
кисть в ведро, которое держал Деловой, стоявший двумя ступеньками ниже. На
промазанной дегтем стене, белым по черному, появились аршинные буквы -такие
будут видны откуда угодно. Текст гласил:
1. Всякое двуногое - враг.
2. Всякое четвероногое или крылатое - друг.
3. Не носи одежду.
4. Не спи в постели.
5. Не пей.
6. Не убивай себе подобного.
7. Все животные равны.
Надписи получились аккуратные, и орфография не подкачала, если не
считать таких пустяков, как "друг" через "к" и буква "я", повернутая в
обратную сторону. Цицерон прочел вслух написанное. Все покивали в знак
согласия, а наиболее подкованные (Хрумка и Работяга как раз к ним не
относились), не мешкая, принялись учить заповеди наизусть.
- А сейчас, товарищи, все на сенокос! - Цицерон простер копытце,
освобожденное от малярной кисти.- Докажем, что мы можем работать лучше, чем
Джонс и его люди!
Тут коровы, давно переминавшиеся с ноги на ногу, замычали в три глотки.
Коров не доили целые сутки, и их разбухшие вымена готовы были разорваться.
Обмозговав это дело, свиньи велели принести ведра и сами взялись за коровьи
сосцы. Для первого раза у них получилось совсем неплохо, даром что копытные,
и вот уже пять ведер до краев пенились парным молоком, вызывая неподдельный
интерес у окружающих.
- И куда его теперь? - спросил кто-то.
- Иногда Джонс добавлял его в нашу болтушку,- вспомнила одна несушка.