"Джон Осборн. Оглянись во гневе (Пьеса в трех действиях) " - читать интересную книгу автора

Джимми. Надеюсь, не заскочит. Только Вебстера мне сегодня не хватало.
Элисон. Мне помнится, ты сам говорил, что он единственный человек, с которым
ты находишь общий язык.
Джимми. Правильно. Но мы говорим все же на разных диалектах, хотя и одного
языка. Мне он нравится. Он кусачий и колючий, способен...
Элисон. Воодушевиться?
Джимми. Верно. Когда он появляется здесь, я чувствую прилив сил. Он не любит
меня, но дает мне нечто такое, чего я не могу получить у других. Ведь с тех
пор, как...
Элисон. Уже понятно: с тех пор, как ты жил с Мадлен... (Берет выглаженные
вещи, идет к кровати.)
Клифф (из-за газеты). Какой Мадлен?
Элисон. Проснись, милый. Ты много раз слышал о Мадлен. Это была его
любовница. Вспомнил? Ему тогда было четырнадцать лет. Или тринадцать?
Джимми. Восемнадцать.
Элисон. Он всем обязан Мадлен.
Клифф. Я всегда путаю твоих женщин. Это та, что годилась тебе в матери?
Джимми. Она была старше только на десять лет.
Клифф. Да ты у нас просто Дон-Жуан!
Джимми. Когда же будет концерт? (Просматривает газету.)
Клифф (зевает). Я совсем сплю. Страшно подумать, что завтра придется торчать
в нашей гнусной лавочке. Может, ты поторгуешь, а я хоть высплюсь?
Джимми. Мне нужно на фабрику за товаром, так что уж придется тебе
поработать. Через пять минут концерт начнется.

Элисон вернулась к гладильной доске. Она стоит скрестив руки на груди и
курит, задумчиво глядя в одну точку.

Джимми. В одном ее мизинце было больше жизни, чем в вас обоих, вместе
взятых.
Клифф. У кого?
Элисон. У Мадлен, конечно.
Джимми. У нее был потрясающий интерес ко всему на свете - к вещам, людям.
Это не было любопытство на примитивном уровне. С нею я пережил
восхитительное чувство - будто я проснулся и все вижу.

Элисон начинает гладить брюки Клиффа.

Клифф (из-за газеты). Пожалуй, я действительно поставлю чайник.
Джимми (невозмутимо). С ней все становилось приключением. Даже поездка в
автобусе была целой одиссеей.
Клифф. Я бы не сказал, что Вебстер напоминает Одиссея. Уродливый чертенок.
Джимми. Я не о Вебстере говорю, кретин. Он по-своему интересен. Мужской
вариант Эмилии Бронте. (К Элисон.) Из твоих друзей единственный приличный
человек. Поэтому непонятно, чем он тебе интересен.
Элисон. Он тоже, наверное, удивляется.
Джимми (подойдя к правому окну, выглядывает на улицу). У него есть не только
воля, но еще и тонкость чувств. Редчайшее сочетание. Твои остальные друзья
не имеют ни того ни другого.
Элисон (спокойно и серьезно). Пожалуйста, Джимми, не продолжай.