"Мэгги Осборн. Невесты песчаных прерий " - читать интересную книгу автора Чувство такта не принадлежало к числу добродетелей мистера Сноу,
поэтому он и не подумал смягчить свой следующий вопрос: - Нет ли какой причины, по которой мисс Клам стала бы возражать против поездки в одном фургоне с вами? Перрин Уэйверли снова поправила шаль. Потом с видимым усилием расправила плечи. - Возможно, - ответила она, немного помолчав. Гнев, оскорбленное достоинство... Коуди почудилось, что его обдало волной ледяного холода. Он мысленно выругался. Коуди Сноу не любил вмешиваться в чужую жизнь и не позволял себе излишнего любопытства. Поэтому и не хотел знакомиться с невестами поближе - решил не думать о них как о живых людях, а считать просто грузом, кладью, за доставку которой ему заплатили. К несчастью, хотя это и шло вразрез с его благими намерениями, он не мог удержаться от любопытства: что же такого сделала эта малышка Уэйверли, что навлекло на нее гнев надменной мисс Бойд? - Мисс Клам - учительница, верно? - Хрипотца в голосе Перрин почему-то напомнила ему о кружевных подвязках и французских корсетах, что совершенно не вязалось с ее простеньким платьем с высоким воротом. - Я поговорю с мисс Клам от вашего имени. В карих глазах миссис Уэйверли, слишком больших для ее маленького с тонкими чертами личика, промелькнуло недоверие. - Я поговорю с мисс Клам сама, мистер Сноу. Коуди пожал плечами. Она смотрела на него так, словно он ее обидел, вмешался в ее личные дела. Но едва он нахмурился, как выражение обиды сменилось на ее лице нерешительностью. - Тогда у нас возникнет серьезная проблема. - Даже несмотря на гнев и смущение после сцены с мисс Бойд, она выглядела очень привлекательно, совсем не так, как, по его мнению, должна была выглядеть женщина, отправляющаяся в такое путешествие. - Если мисс Клам не согласится, вам придется отказаться от участия в этой поездке. Если, конечно, вы не разрешите своих разногласий с мисс Бойд. - Это невозможно, - сказала она резко, отворачиваясь к реке. С этого места сквозь голые зимние ветки плотно посаженных вязов и тополей были видны крыши домов и кирпичные трубы. Самый большой из домов, как сказали Коуди, был поместьем Бойдов, которое Августа Бойд недавно продала. Миссис Уэйверли смотрела на бывшее жилище Бойдов с непроницаемым выражением лица. Спустя минуту она разгладила юбки и расправила плечи. - Думаю, нет смысла откладывать все это в долгий ящик. В молчании Коуди проводил ее до третьего фургона. Женщины, хлопотавшие у первых двух фургонов, не поздоровались с миссис Уэйверли, во всяком случае, никак на нее не отреагировали. Он размышлял над этим, когда они подошли к фургону Хильды Клам. Хильда сама передвигала свои чемоданы и мешки с провизией, располагая поклажу в таком порядке, в каком, по ее мнению, все это надлежало погрузить в фургон. Хильда Клам выглядела совершенно заурядной женщиной, лишь умные светло-карие глаза выделялись на ее лице. Широкие славянские скулы, широкий костяк, крепкая фигура. Она была сработана так же основательно, как и ее фургон. Но, судя по всему, была она хозяйственной, практичной и веселой. |
|
|