"Пол Остер. Мистер Вертиго " - читать интересную книгу автора - Мастер и так не собирается у тебя ничего отнимать. Наоборот, он дает
тебе почувствовать великий дар. - Слушай, сделай мне одолжение, а? Не поминай при мне этого филина. Мутит меня от него, от твоего мастера, и чем реже о нем вспоминать, тем лучше. - Он тебя любит, Уолт. Он верит в тебя всей душой. - Да пошел бы он со своей душой знаешь куда? Этот врун хвоста крысиного за так не подарит. Цыганский князь - вот он кто, и если у него и есть душа, в чем лично я сомневаюсь, так ничего там нет, кроме злобы. - Цыганский князь? - Эзоп выпучил свои и без того выпученные глаза. - Ты правда так думаешь? - Эта мысль, должно быть, показалась ему смешной, поскольку он тут же схватился за живот и покатился от хохота. - Да, голова у тебя работает что надо, - сказал он, вытирая с глаз слезы. - С чего, скажи на милость, ты так решил? - Ладно тебе, - сказал я, покраснев от смущения. - Допустим, он не цыган. Тогда кто же он? - Венгр. - Кто?.. - Я запнулся. Я никогда в жизни не слышал такого слова, и оно меня настолько ошеломило, что я утратил дар речи - Мастер - венгр. Он родился в Будапеште, но с детства живет в Америке. Вырос он в Нью-Йорке, в Бруклине, а отец у него и дед оба были раввины. - Это еще кто такие - вроде крыс, что ли? - "Раввин" по-еврейски "учитель". Но на самом деле это что-то среднее между священником и правителем. - Понятно, - сказал я, - вот оно что. Тогда все понятно, а то! Значит, может, как их только земля носит. - Смотри, чтобы он не услышал, - сказал Эзоп. - Я знаю свои права, - сказал я. - И слово даю, не позволю собой помыкать какому-то там еврею. - Полегче, Уолт. Ты сам напрашиваешься на неприятности. - А эта ведьма, мамаша Сью? Она что, тоже жидовка? Эзоп покачал головой и перевел взгляд в пол. Голос у меня звенел такой яростью, что он не решился дальше смотреть мне в лицо. - Нет, - сказал он. - Она сиу. Ее дед был родным братом Сидящего Быка, в молодости она выступала в шоу Буффало Билла "Дикий Запад" и ездила без седла лучше всех. - Издеваешься, - сказал я. - И в мыслях не было. Все, что я рассказал, истинная, чистая правда. Ты живешь под одной крышей с евреем, индианкой и негром, и чем скорей ты с этим смиришься, тем легче тебе будет жить. К тому времени я продержался на ферме целых три недели, но после разговора с Эзопом терпение мое лопнуло. Я слинял в ту же ночь - выждал, пока они уснут, встал с постели, крадучись спустился по лестнице, на цыпочках подошел к двери и выскользнул на мороз в декабрьскую ночь. Луны на небе не было, не было даже звезд, а едва я оказался на улице, поднялся такой ветер, что меня прижало к стене. Меня сдуло, будто пушинку хлопка. Ночь взревела, загрохотала, воздух полетел, загудел, будто бы нес голос Бога, гневаясь на любую живую тварь, которой хватило глупости ему противостоять. Да, это было глупо, но я снова и снова вставал с земли и шел вперед, |
|
|