"Несси Остин. Замок из песка " - читать интересную книгу автора

- Энтони, иди сюда! - Кэрол не услышала собственного голоса и повторила
громче. - Иди сюда!
Оба обернулись к ней одновременно, и она вздрогнула от похожести не
только лиц, но и выражений. Энтони выскочил из машины и на ходу,
захлебываясь от восторга, закричал:
- Мам, поедем кататься! Дядя сказал, что покатает нас! Ну пожалуйста,
поедем!
- Здравствуй, Кэрол. - Ричард медленно подошел и, не обращая внимания
на ее попытки увернуться, поцеловал в щеку. - Может, действительно
прокатимся? Нам, кажется, найдется о чем поговорить.
- Откуда вы узнали мой адрес? - срывающимся от гнева голосом спросила
Кэрол, крепко держа недоумевающего Энтони за руку. - И кто дал вам право
врываться ко мне? А ты... - Она посмотрела на покрасневшего мальчика. - Ты
разве забыл, что одному нельзя выходить на улицу?
- Ну, не будь такой строгой, это я виноват. - Ричард изобразил
искреннее раскаяние. - Я позвал... твоего сына, хотел показать ему машину.
Помню, в детстве любая техника приводила меня в восторг. Так как насчет
прогулки? Обещаю хорошо себя вести.
Кэрол молча покачала головой, но, взглянув на Энтони, передумала. Ни к
чему оттягивать неприятный разговор, лучше уж все решить сразу.
- Хорошо, отвезете нас к моей подруге, которая присмотрит за Энтони. -
Она направилась к машине, чувствуя непривычную слабость в ногах. - А потом
мне надо в Плимут, автобус отходит через час, так что времени не много...
- Зачем тебе автобус, дорогая? - Ричард завел мотор и плавно
тронулся. - Я с удовольствием сам отвезу тебя. Нет-нет, не отказывайся, нам
действительно необходимо кое-что выяснить.
Когда Кэрол отвела упирающегося Энтони к Дороти и вернулась в машину,
Ричард так резко вывернул руль, что взвизгнули тормоза. Несколько минут он
молчал, сосредоточенно глядя на дорогу, и Кэрол, ощущая смутное
беспокойство, заговорила первой.
- Я слышала, вы все-таки купили дом...
- Да. - Ричард быстро взглянул на нее и продолжил нарочито равнодушным
тоном. - Кстати, я тоже вчера услышал множество интересных вещей.
Оказывается, этот дом раньше принадлежал семейству Стентонов... Ты бы не
хотела в него вернуться?
Кэрол вздрогнула, словно от удара, и закусила губу. Похоже, начиналось
то, чего она опасалась, о чем старалась вообще не думать, чтобы не бередить
и без того израненную душу.
- Я не требую немедленного ответа, - спокойно произнес Ричард. - Но я
уверен, что нашему сыну там было бы лучше.
- Кто тебе сказал? - еле слышно прошептала Кэрол, у которой потемнело в
глазах. Она даже не заметила, что перешла на "ты".
- Я не слепой и иногда смотрюсь в зеркало. Энтони - вылитый я лет
тридцать назад. Вчера я ужинал с Гарри и постарался заказать достаточно
коньяка для того, чтобы он выложил все, что знает. - Ричард усмехнулся и,
достав из кармана куртки маленькую серебряную фляжку, протянул Кэрол. -
Выпей, тебе полегчает.
Дрожащей рукой она отвинтила крышку и, сделав большой обжигающий
глоток, закашлялась от острой горечи.
- Это полынная настойка, я привез ее из Йемена. Отлично снимает