"Несси Остин. Замок из песка " - читать интересную книгу автора - Скажи же хоть слово! - В голосе Ричарда послышалось беспокойство. - Я
понимаю, что все это слишком неожиданно... Поверь, я не хотел тебя напугать. - Добрый день, мистер Олридж, - произнесла Кэрол, запинаясь. - Чем могу быть полезна? Она уже решила про себя, что будет относиться к нему как к обычному клиенту. Ничего страшного еще не случилось, он не знает об Энтони, и это главное. - Зачем же так официально? Мы ведь с тобой не первый день знакомы, моя дорогая. - Ричард подошел и присел на краешек стола, отодвинув в сторону папки с документами. - Неужели ты совсем не рада меня видеть? Кэрол молча покачала головой. В наступившей тишине они пристально разглядывали друг друга. Ричард почти не изменился: то же удлиненное лицо, загорелое до смуглоты, чувственные мягкие губы с каким-то по-детски беззащитным изгибом и синие, удивительно синие глаза. Те же вьющиеся волосы, темно-русые, с медовым оттенком. Только на висках появились тоненькие ниточки седины и от уголков глаз разбежались едва заметные морщинки. - А ты стала еще красивей, - задумчиво протянул Ричард. - Когда я вспоминал о тебе, то видел не взрослую женщину, а испуганную, но очаровательную девочку, тянущую ко мне обнаженные руки. Кэрол покраснела и опустила голову, пряча лицо за завесой белокурых волос. Его голос, бархатистый и низкий, пробуждал в ней желание. И она ничего не могла поделать с этим, как и тогда, семь лет назад. - Тебе неприятен разговор о нашем прошлом? - спросил Ричард. - Конечно, ты, наверное, все давно забыла... - Я ничего не забыла, - холодно ответила Кэрол. - Именно поэтому я не пришли просто так, то извините, я очень занята. - Ты стала не только красивой, но еще и строгой, - усмехнулся Ричард. - Я так долго ждал этой встречи, мечтал о ней все эти годы. А ты и внимания на меня не обращаешь. - Я, кажется, вполне вежливо разговариваю с вами, мистер Олридж. - О да! Но мне нужны не пустые разговоры. Неожиданно Ричард резко встал и, обойдя стол, склонился над Кэрол. Это произошло так быстро, что она, не успев ничего понять, оказалась в его объятиях. Он поднял ее с кресла и прижал к себе, обхватив за бедра, буквально вдавливая податливое гибкое тело в себя, словно хотел стать с ней одним целым. Узнавая чуть солоноватый вкус его горячих губ, Кэрол чуть не теряла сознание от блаженства. Желание, острое и жгучее, обожгло ее изнутри. Задыхаясь, она откинула голову и даже не пыталась сопротивляться, с наслаждением ощущая прикосновения сильных рук Ричарда. Его ладонь скользнула под узкую юбку, и Кэрол тихонько застонала. - Девочка моя, - прошептал он, покрывая поцелуями ее побледневшее от страсти лицо. - Моя сладкая... В дверь постучали, и в следующее мгновение Ричард оказался по ту сторону стола. Кэрол, с еще затуманенными глазами, торопливо одернула юбку, приводя себя в порядок. Она только теперь с ужасом осознала, что готова была отдаться Ричарду прямо здесь, не задумываясь ни о чем. Поистине этот мужчина обладал почти магической властью над ее истосковавшимся по ласке телом. И над душой тоже, потому что Кэрол любила его до сих пор, хоть и запрещала |
|
|