"Несси Остин. Замок из песка " - читать интересную книгу авторанравится?
- Странно, я ничего не слышала. - Кэрол смотрела, как он подносит к губам хрупкую фарфоровую чашечку. - По-моему, это чья-то выдумка. Ну с какой стати Аннабел продавать процветающую компанию? - Она давно говорила, что устала и предпочла бы заниматься воспитанием внуков. И если кто-то предложил ей неплохую цену, то она вполне могла согласиться. - Гарри задумчиво посмотрел на потолок, словно там был написан ответ на все мучающие его вопросы. - Ладно, не будем о грустном. Как прошел день рождения? - Замечательно. Гости съели салат, бутерброды и пирог, выпили морс, учинили страшный разгром и разошлись. Не без помощи родителей, конечно. - Кэрол рассмеялась и встала из-за стола. - Нет, правда, все прошло хорошо. Энтони, во всяком случае, понравилось. - Да... - протянул Гарри. - Знаешь, мистер Олридж много расспрашивал о тебе. Кстати, ты бы не могла занести ему кое-какие документы? А я, как исполняющий обязанности директора, отпустил бы тебя пораньше. - У нас сегодня забастовка рассыльных? - спросила Кэрол, втайне радуясь возможности повидаться с Ричардом. - Я просто думал, что тебе все равно по пути, он в Сент-Джасте. Адрес тебе хорошо известен. Конечно, если не хочешь... Да, адрес ей был известен. Ричард недавно переехал в коттедж, ремонт в котором подходил к концу. Кэрол он пока не приглашал. Что ж, она устроит ему сюрприз. - Хорошо, давай свои бумаги. - Кэрол подошла к зеркалу и улыбнулась своему отражению, проводя помадой по губам. - Но с одним условием: я ухожу - Не получится из меня начальника, - с притворным огорчением сказал Гарри. - Я слишком добрый. Ладно, так уж и быть, иди. Кэрол вышла на улицу и с укором взглянула на серое низкое небо. В такой замечательный день погода могла бы порадовать солнцем, а не скучным мелким дождем. Но настроение все равно было прекрасным, и Кэрол направилась к автобусной станции, перепрыгивая, как в детстве, через блестящие лужи и улыбаясь хмурым прохожим. В Сент-Джасте она зашла в цветочный магазин и купила целую охапку тюльпанов. Кто это сказал, что только мужчина может дарить букеты? Ничего подобного! Она осыплет Ричарда цветами. И купит шампанского и шоколада на последние деньги. Раз уж удалось выкроить несколько свободных часов, то почему бы ни устроить себе маленький праздник наедине с любимым мужчиной? Они зажгут свечи, стащат на пол. к камину, все подушки, выпьют холодного вина и будут любить друг друга... Кэрол поднималась по знакомой тропинке к воротам коттеджа, оскальзываясь на мокрой земле. Можно было, конечно, пройти по асфальтированной дороге, но ей хотелось оживить в памяти свое детство. Вот здесь, в зарослях боярышника, она пряталась от отца, когда они играли в прятки, а в дупле этого дуба был девчоночий тайник. Кэрол, улыбаясь, провела рукой по шершавому стволу и заторопилась дальше. У крыльца стояла машина Ричарда. Рабочие, кажется, уже разъехались, закончив отделку и расставив мебель. Значит, она приехала вовремя. Кэрол на секунду замерла перед дверью, словно испугавшись чего-то, но потом решительно постучала. Отец не признавал электрических звонков, поэтому |
|
|